Durante la reunión del Gabinete realizada el 14 de julio, el primer ministro Lin Chuan se refirió a la resolución emitida por la Corte Permanente de Arbitraje Internacional de la Haya el 12 de julio en el caso sobre el Mar de China Meridional presentado por Filipinas, según la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. El Primer Ministro señaló tres defectos con la decisión, desde el proceso de arbitraje hasta el anuncio de la decisión:
1. En el texto de la sentencia, se hace referencia a Taiwan como “Autoridad de China en Taiwan”. Esta designación inapropiada es degradante para el estatus de la República de China como un estado soberano.
2. La isla Taiping (Itu Aba) no se incluyó originalmente en el ámbito del arbitraje, pero el Tribunal se atribuyó ampliar su autoridad, declarando a Itu Aba, controlada por la República de China, como una roca. Esta decisión perjudica gravemente los derechos de la República de China en las islas y aguas del Mar de China Meridional.
3. Durante el proceso de arbitraje, el Tribunal no consultó ni invitó a la República de China a participar en el caso. Por lo tanto, la decisión es totalmente inaceptable y no tiene fuerza vinculante en la nación.
Asimismo, el primer ministro declaró otros cuatro puntos que indican la posición de la nación:
1. A la República de China le corresponden todos los derechos sobre las islas y aguas del Mar de China Meridional, según el Derecho Internacional y el Derecho del Mar. El Gobierno seguirá defendiendo su soberanía sobre las islas del Mar de China Meridional, y no tolerará ningún intento de dañar los intereses de la nación.
2. Las partes interesadas deben resolver pacíficamente el conflicto en el Mar de China Meridional, dejando de lado las diferencias y promoviendo el desarrollo conjunto. La nación está dispuesta, a través de negociaciones que se lleven a cabo basadas en la igualdad, a colaborar con todas las partes para promover la paz y la estabilidad en el Mar de China Meridional; así como proteger y desarrollar los recursos del área.
3. La República de China debe ser incluida en las discusiones multilaterales para la solución de las controversias y no debe estar ausente de cualquier mecanismo multilateral pacífico en el futuro. Sin la participación de la República de China, tal mecanismo no puede ser realmente eficaz en la solución de los conflictos en la zona.
4. La República de China está dispuesta a entablar diálogos multilaterales con las otras partes lo más pronto posible. Asimismo, la nación desea promover la paz y la estabilidad mediante el establecimiento de la cooperación en los asuntos del Mar de China Meridional no relacionados con la seguridad; a saber: la protección del medio ambiente, la investigación científica, la asistencia humanitaria, las operaciones de socorro en caso de desastres, y la lucha contra la delincuencia en el mar.