28/04/2024

Taiwan Today

Noticias de Taiwán

Emiten nuevas cédulas de identidad

26/12/2005

Las oficinas encargadas del registro familiar en toda el área de Taiwan comenzaron a emitir la nueva versión de la tarjeta de identidad personal a los ciudadanos locales el 21 del presente mes.

El primer ministro, Frank C. Hsieh; el ministro del Interior, Su Jia-chyuan; y Sun Yueh, un popular actor y voluntario que promueve el bienestar social, realizaron conjuntamente una conferencia de prensa en la Oficina del Registro Familiar del Sector de Da-an, en la ciudad de Taipei, para anunciar el inicio de la emisión de las nuevas cédulas de identidad.

En el primer día, no sólo aquéllos que fueron a renovar sus tarjetas de identidad personal, sino también quienes acudieron a registrar su matrimonio, cambiar la dirección de sus hogares o su nombre, recibieron las nuevas cédulas.

La última vez que se renovaron las tarjetas de identidad personal fue en 1986. Por costumbre, dichas cédulas se renuevan cada diez años, y el Ministerio del Interior (MOI, siglas en inglés) tenía contemplado realizar la renovación de estos documentos en 1996, pero se vió forzado a posponer el programa debido a ciertos problemas técnicos y a una controversial política gubernamental con respecto a las huellas dactilares. Finalmente, el proceso de renovación pudo ser iniciado recientemente.

La política de registro de huellas dactilares obligó a varios legisladores a requerir una interpretación constitucional al Consejo de Grandes Jueces, que se pronunció el 28 de septiembre señalando que tal política es inconstitucional, obligando al MOI a retirar tal medida.

Un grupo de activistas aborígenes pidió que las nuevas tarjetas de identidad personal de la República de China deben permitir que el portador use su nombre ancestral.

En 1994, una enmienda a la ley que regula cómo los nombres deben ser inscritos en las tarjetas de identidad personal estipula que los aborígenes de Taiwan pueden registrar sus nombres ancestrales usando su propia lengua natal aborigen. Sin embargo, hasta septiembre del presente año, sólo 890 personas han optado por usar el nombre aborígen en sus respectivas cédulas. De ellas, 65 ya han manifestado que lamentan haber cambiado el nombre.

En un intento por reclamar respeto a su cultura ancentral, el grupo de aborígenes, denominado Asociación Cultural Liana, instó a más de 50 miembros de su organización para que cambiasen sus nombres chinos en las respectivas tarjetas de identidad personal a sus nombres en la lengua nativa de cada tribu en una oficina del registro familiar en el mismo día que se inició la entrega de las nuevas cédulas. "Esperamos convencer a por lo menos cien miembros de nuestra organización para que corrijan sus nombres, aunque por ahora un poco más de cincuenta han optado por hacer eso", manifestó Mayaw Biho, dirigente de la asociación.

A la vez, Mayaw señaló que espera que el procedimiento para cambiar el nombre de una persona en su cédula de identidad sea simplificado. "Para empezar, el tiempo de solicitud debe ser recortado a un día", indicó.

El tiempo que se requiere actualmente en una oficina de registro familiar para cambiarle el nombre a un ciudadano es por lo menos tres días, con el fin de realizar una investigación para ver si dicha persona ha tenido antecedentes delictivos.

Mayaw explicó que la rectificación del nombre por un aborigen debe ser una "corrección" del nombre en vez de un "cambio" del mismo; por lo tanto, el tiempo que se requiere para la investigación de los antecedentes del interesado podría ser mucho más corto, asumiendo que los funcionarios puedan ver la diferencia entre corregir un nombre y cambiarlo. "Claro que la nueva versión de las tarjetas de identidad personal debe llevar nuestro nombre tradicional, y se debe eximir el costo de la modificación en la transcripción del certificado de residencia", reclamó Mayaw. "La oficina de registro familiar debe encargarse de corregir nuestros nombres en todos los otros documentos oficiales, tales como licencias de conducir, tarjetas del seguro de salud, pasaportes y otros. Deseamos ver la romanización de nuestra lengua materna debajo de los caracteres chinos en nuestras tarjetas de identidad personal" agregó.

Mayaw dijo que es una decisión difícil para los aborígenes cambiar el nombre actual en sus tarjetas de identidad personal debido a que la sociedad básicamente no está de acuerdo con la práctica, además del hecho que muchas personas consideran que serán discriminadas por aquéllos que no entienden el significado de usar un nombre ancestral.

Mayaw señaló un ejemplo: "Un maestro aborigen en el este de Taiwan se sintió muy frustrado cuando un acudiente le informó al director de la escuela que no deseaba que su hijo fuese educado por un aborigen".

Lipay Sinsi, una mujer de cincuenta años de edad, reveló que le tomó cerca de cuatro años para pasar por todo el proceso burocrático y finalmente tener registrado el nombre ancestral en sus documentos oficiales. "Si hubiera tratado de hacer todo al mismo tiempo, hubiera sido algo imposible. De manera que primero corregí mi cédula de identidad, y después las otras tarjetas a medida que iban expirando", explicó ella.

Ado Kaliting Pacidal, comentarista de la televisión, dijo que ella ha usado su nombre nativo en sus programas de televisión, pero no ha corregido aún su nombre en los documentos oficiales. "Voy a solicitar la nueva versión de la tarjeta de identidad personal mañana. Cuando era niña, tenía que estar familiarizada con dos nombres. Uno usado por mi familia cuando hablábamos en mi lengua natal, especialmente cuando mis abuelos me querían decir cosas íntimas; y el otro en chino, que se usaba solamente en la escuela y para llenar los formularios administrativos", señaló Ado.

Panay Arik, una joven estudiante aborigen de unos veinte años de edad, reveló que ella supo del significado de la palabra "Panay" en la escuela, cuando tenía 19 años. "Panay significa espiga de arroz. No me gustó el nombre hasta que supe realmente cuál era su significado. Mis padres deseaban que fuese humilde, y por esa razón me pusieron ese nombre, debido a que mientras más se doble una espiga de arroz, más granos llevará", explico ella.

Una serie de anuncios de televisión serán transmitidos a partir de enero del próximo año para instar a que más aborígenes corrijan sus nombres.

Hsiao Chen-chia, funcionario encargado de la administración de población del MOI, indicó que una foto a color tomada en menos de un año, la cédula vieja y el sello personal del interesado son los únicos requisitos que se necesitan para solicitar una nueva cédula. El interesado también puede solicitar la tarjeta de identidad a través de un apoderado, pero tendrá que recoger personalmente su nueva cédula a las dos semanas de haber presentado la solicitud.

Los ciudadanos deben renovar sus tarjetas de identidad personal en el tiempo y sitio que indican las notificaciones que hayan sido enviadas por las oficinas del registro familiar, con el propósito de recortar el tiempo de espera, explicó Hsiao.

Según el MOI, más de 19 millones de nuevas cédulas de identidad personal serán emitidas antes de finalizar el próximo año.

Popular

Más reciente