30/04/2024

Taiwan Today

Noticias de Taiwán

Sitios de fuentes termales gozan de nueva popularidad

26/08/2002
Desde casi cualiquier parte en Taiwan, sólo se tarda 30 minutos manejando a alguno de los 130 sitios de fuentes termales. Uno de los más populares está ubicado en el Parque Nacional Yangmingshan, a poca distancia de Taipei. (Fotos de la GIO)
En términos de placas tectónicas, la isla de Taiwan está situada en la intersección de los arcos de Ryukyu y de Filipinas. Esta fue empujada fuera del océano hace miles de años así como la placa del Mar de Filipinas y por medio del proceso de subducción se deslizó debajo de la placa euroasiática. Estas dos placas continúan su lento choque todavía hoy día. Este proceso es el responsable de mantener a Taiwan propenso a periódicos --y ocasionalmente devastadores seísmos--. Visto desde el lado positivo, sin embargo, este fenómeno proporciona una rica actividad geotérmica justo bajo la superficie.

Los residentes de la isla tienen una aversión entendible a lo anterior, pero este fenómeno ha hecho de su hogar uno de los mejores lugares del mundo para fuentes termales. En los miles de años que Taiwan estuvo habitado por humanos, no fue hasta que los japoneses tomaron la isla en 1895 que estos lugares de fuentes termales naturales se explotaron como sitios de ocio y para uso terapéutico.

Hirado Gengo, un soldado japonés que llegó a Taiwan en 1896, se asombró por la calidad de las fuentes termales en Peitou, en las afueras de Taipei. Gengo invirtió rápidamente dinero para construir el primer sitio de fuentes termales de la isla. Hasta después que la ocupación japonesa finalizara en 1945, los baños en fuentes termales era una actividad de ocio a la que sólo la nobleza y personas extremadamente ricas podrían acceder. Después de la retrocesión, este pasatiempo gradualmente llegó a ser popular para todo el público. Desafortunadamente, el pueblo no le dio mucha importancia a la higiene y a los buenos hábitos en los baños, --a diferencia de los japoneses-- y las instalaciones pronto estuvieron en mal estado. Además, con el tiempo se convirtió en una zona roja.

Según Chen Chun-ting, presidente de la Asociación de Fuentes Termales de Taiwan, el gobierno japonés no se dio cuenta de los amplios recursos de fuentes termales que tenía la isla hasta después de la guerra. "Los japoneses condujeron una investigación significativa sobre las aguas termales de Taiwan mientras la isla formaba parte del imperio", explicó Chen. "Mucho de lo que sabemos hoy, se basa en los datos que ellos reunieron desde entonces".

Chen señaló que hay alrededor 130 lugares de fuentes termales en Taiwan. Si hablamos en cifras per capita, ésto es más que en Japón. "En promedio", dijo Chen, "sólo se tarda media hora manejando para llegar hasta al lugar de fuentes termales más cercano".

El gobierno japonés se dio cuenta de la importancia de mantener los sitios de fuentes termales, por lo tanto, hizo planes para promulgar legislación para proteger los recursos durante la década de los años cuarenta. Desdichadamente, la Segunda Guerra Mundial puso esos planes en el asidero y, cuando la isla fue entregada a la República de China en 1945, el nuevo gobierno tenía otras prioridades.

Con el paso del tiempo, Japón pasó una ley que regula la administración apropiada de los sitios de fuentes termales, pero ésto no fue hasta 1948. Los sitios de fuentes termales en Taiwan por aquel tiempo estaban relativamente subdesarrollados y los negocios que operaban los recursos o los baños estaban sin regulación.

Según Chen, el Gobierno nacionalista no prestó mucha atención a los baños desde un punto de vista legal. "Aunque tenemos muchas otras leyes que se refieren a las fuentes termales, tales como la Ley de Parques Nacionales y Ley de la Conservación del Agua, no hay una ley específica para las fuentes termales", explicó. "Por lo tanto, cuando hay un problema, puede haber confusiones al tratar de resolver cuál unidad administrativa tiene la autoridad".

Chen explicó que en el pasado, el Gobierno nacionalista consideró que las fuentes termales eran un recurso turístico, así que la primera entidad que las supervisaba fue el Buró de Turismo. Sin embargo, cuando la oficina intentó redactar una ley sobre fuentes termales, encontró que los temas involucrados eran más complejos de lo que anticipaba.

Sitios de fuentes termales gozan de nueva popularidad

Familias enteras se reúnen para tomar un placentero baño en las hirvientes aguas de las muchas fuentes termales de la isla. Muchos creen que el contenido mineral es beneficioso para su salud.

"Al final, el Buró decidió que los sitios de fuentes termales estaban más relacionados a la conservación del agua, debido a las técnicas científicas involucradas con el recurso y con todo lo demás", afirmó Chen. Por lo tanto, este problema cayó en la jurisdicción de la Administración de Conservación del Agua, del Ministerio de Economía.

Los funcionarios de esa administración comenzaron a estudiar leyes semejantes de otros países para tener una idea de cómo proceder. Rápidamente los funcionarios decidieron conseguir la ayuda de otras unidades del Gobierno. "La Administración para la Protección del Medio Ambiente llegó a ser responsable de manejar los desechos; y se le pidió al Departamento de Salud conducir una investigación sobre los efectos médicos de las fuentes termales", explicó Chen.

Basado en las observaciones de los viajes que él ha hecho durantes años, Chen encontró que la mayoría de los países desarrollados hacen disponible el recurso natural para el uso medicinal. "Incluso estos servicios son cubiertos por el seguro de la salud en muchos países europeos", afirmó.

"Las estaciones médicas de fuentes termales en algunos de esos países son como hospitales avanzados con lo último en equipo". Los sitios de fuentes termales en Taiwan, sin embargo, son algo diferentes. Según Chen, hay cerca de 230 lugares de fuentes termales alrededor de la isla, y sólo la mitad opera legalmente. En Taiwan no existen leyes que regulan el uso del agua de las fuentes termales. Administrar el recurso es por lo tanto, casi imposible. "Las fuentes termales son propiedad pública. No deberían pertenecer a la primera persona que los encuentra, sino a cada ciudadano", Chen admitió. Por causa de la falta de legislación, muchos lugares que ofrecen este servicio, conectan sus tubos directamente a la fuente termal y el Gobierno no les puede cobrar impuestos. Chen indicó que los dueños de esos lugares han estado cosechando las ganancias de este sistema desde hace mucho tiempo, por lo que ahora ellos no tienen ningún apuro por empezar a pagar por el agua.

Los dueños de estos negocios, por lo tanto cabildearon duramente contra un cambio en la ley de fuentes termales que fue enviada anteriormente al Yuan Legislativo. Esa acta fue rechazada. "Sin el boicot de los dueños, la ley pudo haber sido aprobada a principios de abril", dijo Chen lamentándose.

No fue hasta el 1° de Mayo que un comité legislativo decidió esbozar el primer borrador sobre una nueva ley sobre fuentes termales. El proyecto expresa que la unidad administrativa responsable --la cuál aún tiene que ser determinada-- cobrará por el uso de fuentes termales para financiar la investigación y la conservación del recurso. Hay también provisiones para el acceso público a las secciones de ciertas áreas ricas en fuentes termales. La calidad del agua estará finalmente bajo un estricto control y estos lugares estarán sujetos a inspecciones de seguridad y salud.

Muchos en los negocios tienen la esperanza de que la ley sea promulgada antes de noviembre de 2003, cuando Taiwan será el anfitrión de la asamblea anual de la Federación Internacional de Climatoterapia y Hidroterapia. Esta organización representa los intereses de lugares y balnearios termales, y fue reconocida por la Organización Mundial de la Salud en 1986. "Esta incluye a miembros de 56 países y Taiwan fue admitido apenas el año pasado", Chen comentó complacido. Los miembros del grupo son predominantemente europeos, pero Japón y Corea del Sur han sido miembros por años.

La asamblea de 2002 será llevada a cabo en Rusia en noviembre próximo, y Chen ya ha tenido la oportunidad de visitar y presenciar la importancia de los sitios de fuentes termales en el diario vivir del común de los rusos. "Aunque la economía en Rusia no está muy bien ahora mismo, la gente todavía goza de un baño caliente cada día. Es una necesidad", afirmó.

El viaje de Chen provee de inspiración para su plan de construir una piscina grande para baños que será erigida a tiempo para la reunión en Taiwan. El imagina un pueblo entero de fuentes termales capaz de acomodar a 10.000 visitantes. "Hasta donde conozco, nosotros no tenemos un lugar como éste en Taiwan. Vamos a ser los anfitriones de un acontecimiento internacional, y yo pienso que un pueblo como éste sería ideal".

Un grupo de eruditos, peritos ecológicos, científicos geotérmicos, arquitectos y dueños de sitios de aguas termales han sido reunidos para evaluar el proyecto y aunque algunos posibles lugares han sido localizados, no se ha tomado ninguna decisión todavía. Afortunadamente, moverse rápidamente en esta coyuntura es poco aconsejable. "De todos modos no podemos hacer nada hasta que la ley de fuentes termales sea aprobada", indicó Chen.

La asociación tiene planes de dedicarse el año entero para preparar este gran acontecimiento. "Esta será probablemente la única oportunidad que tenga Taiwan de patrocinar la asamblea en este siglo", Chen dijo, "por esto tenemos que ponernos una flor en el ojal".

Traducido del Taipei Journal por Gabriela Castro

Popular

Más reciente