02/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

La madre de todos los seres vivos

01/02/2007
El Puente sobre el río Gaoping por el que pasa elegantemente la Autopista Formosa.

Dar un paseo por el parque del pantano en el banco derecho del río Gaoping, cerca de Dashu en el Distrito de Kaohsiung, es ahora uno de los pasatiempos favoritos de Huang Yi-chu. A él le parece un lugar pintoresco para el ejercicio relajado, y su puente de ferrocarril en desuso se utiliza a menudo como fondo de las fotografías de boda de parejas de enamorados .

Llórame un río

Sin embargo, el área de la ribera, como muchas otras secciones del río Gaoping, fueron alguna vez una monstruosidad y una afronta para el sentido del olfato. “Mi madre siempre me advertía que no me acercara al río cuando era niño”, dice Huang, un nativo de Dashu. “Era tan sucio”. Con la cuenca hidrográfica más grande en Taiwan con 3,257 kilómetros cuadrados, el Gaoping, de 171 kilómetros de largo era famoso por la “gran pared de basura” apilada a lo largo de sus riberas que separaban al Distrito de Kaohsiung del Distrito de Pingtung. Excepto para los desafortunados que cosechaban en medio del basurero, poca gente quería acercarse al lodo que se movía lentamente compuesto de desperdicios domésticos e industriales, donde residían perros salvajes, alimañas y zancudos.

El excremento de 1,6 millones de cerdos criados a lo largo de los tramos superiores del Gaoping, que suministra agua potable a gran parte de Kaohsiung, también contribuía a la baja calidad del agua. En vista de que la contaminación producida por los excrementos de un cerdo es cuatro veces mayor que la de un humano adulto, la cría de cerdos ha sido desde hace tiempo una de las principales causas de la suciedad y miseria del río.

El asunto de la limpieza del río comenzó con el aumento de la conciencia conservacionista a finales de los años ochenta. “Una gran civilización debe tener un gran río, y el río Gaoping es la cuna de la cultura sureña taiwanesa”, dice Tseng Keihai, un conservacionista que ha sido asociado con el renacimiento del río desde 1994. “Sin embargo, no hemos prestado suficiente respeto al río, que es la madre de todos los seres vivos a su alrededor”.

Aparte de la piedad filial, hasta 1998 no se tomó ninguna medida significativa por los gobiernos local o central para tratar la contaminación. De hecho, fue una epidemia de fiebre aftosa en la isla en 1997 la que redujo el número de cerdos a lo largo del río a aproximadamente 480.000, lo que provocó gran pérdida financiera a los criadores de cerdos y sacudió al Gobierno para que tomara medidas. El año siguiente, EPA exigió a los propietarios de cerdos en los tramos superiores de cinco ríos en la zona occidental de Taiwan que detuvieran la contaminación porcina a cambio de compensación. El objetivo principal era el río Gaoping, ya que aproximadamente el 80 por ciento de los cerdos que EPA tenía en observación vivían en sus orillas. Para 2001, quedaban solamente 7.000 cerdos en las orillas del Gaoping.

Con la conclusión de los tres incineradores en los distritos de Kaohsiung y Pingtung en 2001, los gobiernos locales pudieron eliminar con facilidad grandes cantidades de basura, las grandes paredes de basura a lo largo de las orillas del Gaoping se convirtieron en algo del pasado.

Derechos de asociación

Los grupos privados sin fines de lucro de las comunidades a lo largo del río también desempeñaron un papel en su limpieza. La Asociación del Antiguo Puente del Ferrocarril en Dashu fue fundada en 2001 por el actual alcalde del pueblo, Tseng Ying-chih. Mediante la eliminación de hierbas y basura, y la plantación de árboles, los treinta y tantos miembros de la asociación, poco a poco, han cambiado la apariencia de las riberas del río que se encuentran debajo del antiguo puente. Su esfuerzo llevó al gobierno del distrito a diseñar y construir un parque en los pantanos cerca del río Gaoping. Finalizado en 2005, el parque de 120 hectáreas está bajo el cuidado de la asociación, cuyo número de miembros se ha elevado a 180 personas. “Paso ocho horas al día en el parque arreglándolo o sirviendo de guía a visitantes. Es fatigoso pero merece la pena”, dice Chen Chang-cheng, un jubilado. “Dos veces al mes, vienen más de 100 miembros para hacer una limpieza profunda”.

“Una característica del parque es la ausencia de cubos de basura”, dice Lin Li-hui, jefe de la asociación. “Espero que esto ayude a que los visitantes produzcan la menor cantidad de basura posible. Y si lo hacen, espero que se la lleven a casa. Ni una pizca de basura debe dejarse aquí”. Tan inverosímil como parece, la política parece que está funcionando. “A nadie le dio vergüenza contaminar en el pasado porque todo el mundo lo hacía, pero ahora casi todos mantienen la limpieza que ha sido tan difícil de lograr”, dice Wen Cho-chi, miembro de la asociación y director de escuela primaria.

Otra característica del desarrollo es el sistema de 13 lagunas que tratan orgánicamente las aguas residuales. Las plantas crecen en cada laguna para absorber el nitrógeno y el fósforo de las aguas residuales de la comunidad, que causan eutrofización, lo que reduce el oxígeno en el agua, antes de que fluya al río. Los microorganismos del sedimento en el fondo de las lagunas eliminan otros contaminantes al mismo tiempo.

El esfuerzo de la asociación para salvar a su pueblo ha valido la pena. Ahora el parque en el pantano se está convirtiendo en el lugar más popular para el tiempo libre de los locales y un atractivo turístico en el pueblo. Lo más importante, la limpieza ha servido de buen ejemplo para otras comunidades a lo largo del río Gaoping para cambiar su ambiente. Está formándose un segundo grupo sin fines de lucro en el pueblo de Dashu para cuidar otra sección del río.

Según la Agencia de Recursos Hídricos del Ministerio de Economía, el área total a lo largo del río Gaoping destinada para actividades recreativas ha alcanzado las 1.500 hectáreas. El río ha subido uno o dos niveles en el estándar nacional de calidad de agua —antes de la eliminación de la cría de cerdos, no llegaba ni al nivel mínimo.

A pesar de la mejora obvia en los últimos cinco años, el río Gaoping enfrenta aún retos. Todavía no se han terminado los sistemas de tratamiento de agua a lo largo de los tramos mediano y más bajos del río. La construcción de un acueducto gigante comenzó en 2005 cerca del arroyo Laonung para llevar agua del afluente Gaoping al Embalse Zengwen en el cercano Distrito de Chiayi, para suministrar agua a la creciente industria en los tramos más bajos del río Zengwen. El Gobierno dice que sólo desviará agua del arroyo Laonung cuando su corriente sea alta, pero Tseng Keihai tiene sus dudas sobre esto. “Esta es una política errónea”, dice él. “Los humanos no deben tratar de cambiar la naturaleza”. Aparentemente, la lucha por la salud del río Gaoping seguirá su curso.

Popular

Más reciente