05/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

Cultura hakka —visible otra vez

01/10/2003
La Fundación Chin Kuang Fu, que ayuda a promover la cultura hakka, se encuentra en la Antigua Residencia Chiangahsin en Peipu.

ace tres años, Peng Yao-feng, nativo de Peipu, regresó de una ciudad vecina para abrir junto con un amigo la cuarta casa de té en Peipu para vender té lei, una bebida tradicional de la gente hakka. El té lei resultó muy popular entre los locales y el creciente número de turistas que visitan el pueblo de 10.000 residentes. “En la actualidad, hay más de 50 casas de té de ese tipo en el pueblo, y la competencia es dura”, dice Peng, quien ahora tiene su propia casa de té. “Hay que crear algunas características únicas para atraer la atención”. Aparte de servir bocadillos hakkas, el propietario trata de que su casa de té sobresalga, tocando la guitarra y cantando canciones, incluyendo melodías hakkas, para entretener a sus clientes. “A ellos les encanta”, dice, “y algunas veces cantan junto conmigo”.

La atracción renovada en Peipu refleja el creciente interés en la diversidad de las comunidades locales de Taiwan, tales como la hakka. De hecho, la cultura hakka está pasando por un renacimiento en todos los aspectos, a medida que más gente se interesa en el idioma y el patrimonio único de los hakkas, que emigraron hace más de 1.000 años desde el norte hacia el sur de China, y se establecieron principalmente en la Provincia de Guangdong. En el siglo XVII, algunos hakkascomenzaron a trasladarse a Taiwan siguiendo los pasos del pueblo Min sureño, de Fukien. Ellos se mantuvieron unidos en comunidades cerradas, preservándose así muchas de sus tradiciones.

Hoy, Taiwan posee una población hakka de alrededor de 4 millones, y Peipu es uno de los muchos lugares donde su cultura está prosperando. Las costumbres locales hakkas ofrecen sólo una parte del rico patrimonio de este pueblo histórico que ha logrado preservar sitios históricos, tales como la Casa Chin Kuang Fu. Construida en 1834 como la sede del gobierno local a cargo de, entre otras cosas, proteger a los habitantes de los ataques aborígenes, la antigua estructura fue financiada por los descendientes de inmigrantes de las provincias de Guangdong y Fukien de China continental. El edificio de una sola planta se halla en medio de edificios de apartamentos comunes. A pesar de su modesta apariencia, es representativo de la arquitectura tradicional de esa época, que se caracterizaba por un patio en el medio de la edificación. Es el único sitio histórico nacional de primera clase en la región que cubre los tres distritos de Taoyuan, Hsinchu, y Miaoli, donde vive la mayoría de los hakkas.

Cultura hakka —visible otra vez

Un drama tradicional en dialecto hakka. Muchos creen que el declive del dialecto hakka es el mayor problema que enfrenta la comunidad.

De este modo, en el pueblo de Peipu se encuentran otros edificios de interés histórico. Entonces, para ayudar a promover la preservación de los sitios históricos y realzar la identificación de la gente local con su pueblo natal, la Fundación Chin Kuang Fu se estableció en 1995. La fundación, que toma el nombre del sitio más famoso de Peipu, se encuentra en un edificio cercano, la Residencia Antigua Chiangahsin. El primer proyecto de la fundación fue restaurar la Residencia Antigua Chiangahsin para usarla como centro para su campaña de preservación. El edificio histórico, construido entre 1946 y 1949, también aloja exhibiciones históricas, y en sí mismo es de gran interés para aquellos interesados en la historia local, y fue designado como un
sitio histórico de nivel distrital en 2001.

Una de las principales metas de la fundación es despertar el interés comunitario en los sitios históricos entre los residentes locales, y convencerlos de contribuir en la restauración y preservación de los sitios de su pueblo natal, según Peng Te-yen, quien ocupa un cargo en el directorio de la fundación. “Estaban inicialmente impacientes por esto. Ellos querían que el Gobierno financiara y planeara todo para ellos”, dice Peng. Poco a poco, él se dio cuenta de que los residentes de Peipu comenzaron a sentirse orgullosos de su pueblo y establecieron empresas distintivas por su propia cuenta. Por ejemplo, las casas de té empezaron a aparecer una tras otra a lo largo de las calles históricas de Peipu. El gobierno del Distrito de Hsinchu también ha contribuido a impulsar el pueblo mediante la repavimentación de las calles con losas y mejorando la infraestructura de Peipu donde le ha sido posible. El esfuerzo ha creado un sentido de comunidad, y más residentes participan ahora en el cuidado del pueblo. “Asimismo, hoy día, la gente aquí está más dispuesta a mantener limpio el ambiente”, agrega Peng.

Cultura hakka —visible otra vez

Mucha gente viene a Peipu para probar el té lei y otras especialidades hakkas.

a cooperación entre el gobierno de distrito y los ciudadanos locales ha sido un éxito doble en Peipu. Ha creado no sólo un ambiente placentero y enriquecido culturalmente para la gente local, sino que también ha creado un negocio estable para las tiendas y servicios que dependen del turismo. Cuando llegan los turistas a Peipu, ellos pueden, entre otras cosas, participar en giras con guías que los llevan a los sitios históricos, casas de té, y lugares turísticos cercanos. “Los turistas vienen aquí por el instinto de imitar a los demás, pero aprenden a conocer más sobre Peipu al escuchar las historias contadas por los guías”, indica Peng. Entretanto, la oficina local del pueblo y la asociación de agricultores celebran actividades anuales para promover los bocadillos típicos hakkas y de Peipu, tales como los caquis secos, y tipos de té únicos. Y para elevar el entendimiento de su pueblo natal y familiarizar a los visitantes con Peipu, la Fundación Chin Kuang Fu publicó un libro, enriquecido con valiosas fotografías antiguas, detallando la historia local, de la cual Peng Te-yen se siente bastante orgulloso.

La prosperidad de Peipu refleja sólo parte del renacimiento de la cultura hakka alrededor de la isla, un tema que ha recibido mucha atención del Gobierno Central, como se confirmó con el establecimiento del Consejo para los Asuntos Hakkas (CHA, siglas en inglés) en junio de 2001. En un intento por mantener el legado hakka, la agencia bajo el Gabinete trabaja a tiempo completo para desarrollar planes a fin de estimular el interés en la cultura hakka y apoyar el turismo y otras industrias que podrían ayudar financieramente a las comunidades hakkas. Un ejemplo reciente es el Festival Tung en Flor, celebrado por primera vez en una pequeña comunidad hakkaen Miaoli en 2002, y este año en Taoyuan, Hsinchu, y Taichung se unieron a la lista de lugares para promover el evento primaveral de medio mes de duración anunciado por el CHA. El festival fue elegido como un incentivo para que la gente se acercara a las comunidades hakkas. El árbol floreciente que produce las flores de Tung es visto con frecuencia en las áreas montañosas habitadas por loshakkas, que solían extraer el aceite de sus semillas para hacer un material a prueba de agua. Además, con su madera, los hakkas fabricaron fósforos, zuecos, y cajones. El CHA afirma que el festival ha tenido éxito porque 170.000 personas han ido a visitar las comunidades hakkas, y gastado alrededor de NT$400 millones (US$11,6 millones) en las economías locales. Asimismo, el CHA está planificando abrir dos parques culturales hakkas en Pingtung y Miaoli en el futuro cercano. Ubicados en comunidades hakkas, estos parques tienen como fin mejorar la conciencia, el alojamiento, las exhibiciones y las actuaciones con temas culturales hakkas.

na de las características más distintivas de la vida de las comunidades hakkas es su idioma un dialecto chino muy diferente de otros hablados en la isla. El CHA y muchos hakkas mismos están cada vez más preocupados que el dialecto hakka está lentamente desapareciendo. “La mayor crisis para el pueblo hakka es que su lengua materna está desapareciendo de manera gradual”, dice Yeh Chu-lan, presidenta del CHA. Se estima que solamente el 60 por ciento de la gente hakka mayor de 50 años puede hablar el idioma con fluidez. El porcentaje se reduce a medida que la edad disminuye, y llega hasta menos del 10 por ciento entre aquellos menores de 13 años. “Mucha gente en Taiwan tiene antepasados hakkas, pero no se atreven a admitirlo porque no hablan el dialecto hakka”, dice Yeh. “Seguramente se tienen muchas relaciones con gente hakka sin siquiera saberlo”.

Cultura hakka —visible otra vez

Una casa de té en Peipu. Una estrategia central para la preservación de la cultura hakka es reforzar las comunidades hakkas a través de la promoción del turismo.

Una razón para el declive del idioma es el éxodo de gente joven de las comunidades hakkas. Cuando se van a estudiar y buscar trabajo en las grandes ciudades, se separan generalmente de los hablantes del dialecto hakka, y pierden la práctica del idioma o dejan de hablarlo totalmente. La promoción del mandarín como el idioma nacional después de la Segunda Guerra Mundial también tuvo un efecto negativo en el desarrollo del holo (o el Min sureño) y el hakka. En los últimos años, holo, conocido localmente como taiwanés, se ha vuelto más popular y es usado comúnmente en los programas de televisión, y algunas veces, los funcionarios gubernamentales lo usan a diario. Al idioma hakka no le ha ido tan bien; ha sido doblemente marginado por la popularidad del mandarín y el holo. Como resultado, el idioma hakka está desapareciendo a un ritmo alarmante. “Por eso es que necesitamos tomar en serio la creación de un ambiente favorable para el idioma hakka a fin de recuperar la sociedad multilingue y multicultural”, dice la presidenta de CHA, Yeh Chu-lan.

Para hacer más popular el hakka, el CHA ha destinado alrededor de NT$300 millones (US$8,7 millones), o un tercio del presupuesto anual de la organización del año 2003, para el establecimiento de la tan esperada estación de televisión por cable hakka. “Se supone que ésta es una plataforma que ofrece consuelo a la gente hakka y permite introducir la cultura hakka a otros grupos”, señala Yeh. La estación, que comenzó sus transmisiones en julio, tiene planeado introducir todo lo hakka en dialecto hakka, con subtítulos en chino. También presentará programas diseñados a ayudar a la gente a aprender a hablar el dialecto, y programas para que los jóvenes coloquen videos de canciones cantadas en hakka. La estación espera que con este tipo de programación, se estimule el interés en su dialecto hereditario entre las generaciones más jóvenes de hakkas.

Para ayudar a prevenir la desaparición del idioma entre los jóvenes, el CHA se ha comunicado con el Ministerio de Educación (MOE, siglas en inglés), que es responsable de la promoción del idioma hakka en las escuelas. A partir de 2001, todas las escuelas primarias deben abrir un curso de 40 minutos por semana en el que los estudiantes pueden elegir entre estudiar Min sureño, hakka o lenguas aborígenes. Además, para garantizar que hay suficientes instructores cualificados para enseñar el idioma, el CHA está entrenando a 450 profesores para mejorar sus destrezas en la enseñanza del idioma hakka. El CHA también ha destinado NT$5 millones (US$144.927) este año entre 62 escuelas, principalmente escuelas primarias alrededor de Taiwan, para promover el idioma hakka a través de diversas actividades, tales como un Día Hakka en el que los estudiantes deben comunicarse durante un día en hakka.

Cultura hakka —visible otra vez Cultura hakka —visible otra vez

Tien-shui Tang (arriba) y la Residencia Chin Kuang Fu son dos edificios antiguos de gran valor histórico que están recibiendo mucha atención de los visitantes que vienen a Peipu.

Mientras que los hakkas más jóvenes tienen la oportunidad de estudiar el dialecto en la escuela, se emplean varios métodos para animar el interés entre los intelectuales. El CHA ha celebrado varias reuniones y seminarios, incluyendo el diciembre pasado la Conferencia Mundial sobre Cultura Hakka, de dos días de duración, en la que participaron más de 400 personas de Taiwan y el exterior. El estudio académico del dialecto y la cultura hakka tuvo un gran impulso hace seis años con el establecimiento del Centro para Estudios Hakka en la Universidad Nacional Central (NCU, siglas en inglés) en Taoyuan. “El estudio de la cultura hakka fue atrayendo la atención en los círculos académicos internacionales, pero en Taiwan falta todavía preparar el estudio sistemático del tema”, explica Lai Jeh-hang, fundador del centro y decano del Colegio de Artes Liberales de la NCU. “Asimismo, la universidad es el sitio más adecuado para un centro como éste, porque Taoyuan tiene la población más numerosa de hakkas en Taiwan, y es rica en recursos para el estudio de los hakkas”, agrega.

En junio pasado, la NCU hizo un esfuerzo más al establecer el Colegio de Estudios Hakkas, el primero de su tipo. El colegio posee una escuela de postgrado que se centra en la cultura y las sociedades hakkas alrededor del mundo. Según Lai, que no es de origen hakka y ha sido la fuerza motriz en la creación del colegio, éste está planificando dos institutos de postgrado adicionales para el próximo año, uno se centra en dialecto hakka, y el otro en política y economía hakkas. El interés académico en todo lo hakka ha resultado ser contagioso; otras escuelas están ahora considerando establecer sus propios colegios hakkas, tales como la Universidad Nacional Chiao Tung en Hsinchu, indica.

A través de estos esfuerzos, la cultura hakka está experimentando un renacimiento y muestra cómo los diversos grupos de Taiwan pueden preservar su patrimonio, al mismo tiempo que desempeñan un papel vital en el Taiwan moderno. “El tema hakka debería ser un tema para todos los taiwaneses”, dice Peng Te-yen, indicando la importancia de preservar todos los aspectos de la historia cultural de Taiwan. Como una rica parte de la historia, los hakkas, cuyo nombre significa “gente invitada”, están hallando un rol permanente y mucho más visible en la diversidad cultural de Taiwan.

Popular

Más reciente