06/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

EL PODER DEL SILENCIO

01/09/2009
Lin Wen-fang, karateca, frente a la derecha, practica con su entrenador Chuang Yu-hao. Lin espera ganar una medalla de oro en el evento de Taipei. (Huang Chung-hsin)

FOTOS CORTESIA DEL COMITE ORGANIZADOR DE LOS XXI JUEGOS OLIMPICOS DE VERANO PARA SORDOS

En los XXI Juegos Olímpicos de Verano para Sordos 2009 a celebrarse en Taipei, las miradas se centrarán en los atletas con discapacidad auditiva y su espíritu intrépido para superar los retos de la competencia.

Chao Yu-ping, secretario general de la Asociación Deportiva para Sordos Chinos Taipei (CTSAD, siglas en inglés), nunca olvidará el momento que los hizo llorar de alegría a él y a otros delegados –incluyendo a Chi Cheng, la medallista de bronce olímpica taiwanesa de 1968  y presidenta honoraria de la Asociación de Atletismo Chinos Taipei. Fue en la tarde del 28 de febrero de 2003 en Suecia, durante el 38º Congreso del Comité Internacional de Deportes para Sordos (ICSI, siglas en inglés) que se declaró que Chinos Taipei sería la anfitriona de los Juegos Olímpicos de Verano para Sordos 2009, ganándole a rivales del calibre de Atenas en Grecia.

La delegación de Chinos Taipei se llenó de júbilo cuando se le concedió a Taiwan el honor de ser la sede de esta competencia internacional de nivel olímpico. De mayor importancia fue que los Juegos Olímpicos para Sordos se realizarían en Asia por primera vez desde que los juegos debutaron como los Juegos Internacionales para Atletas Sordos en 1924, el primer evento deportivo para atletas con discapacidad. Los juegos de este año tendrán lugar en Taipei del 5 al 15 de septiembre.

Llamados anteriormente los Juegos Mundiales para Sordos, y auspiciados por el ICSI, se organizan cada cuatro años, junto con los Juegos Olímpicos, los Juegos Paralímpicos y las Olimpiadas Especiales  –cuatro eventos deportivos aprobados por el Comité Olímpico Internacional.

 

El Estadio de Taipei, equipado con una pista de 400 metros y 20 mil asientos para espectadores, es la instalación principal de los Juegos Olímpicos para Sordos de Taipei, que tendrán lugar del 5 al 15 de septiembre.


Chao fue el principal promotor detrás de la iniciativa de Taipei para ser la sede de los Juegos Olímpicos para Sordos. El gran logro de ganar la postulación tuvo sus antecedentes ya en 2000, cuando el CTSAD fue el anfitrión de los VI Juegos para Atletas Sordos del Asia Pacífico en Taipei, que atrajo una participación de casi 1.000 atletas de 23 países, y recibió una reacción positiva. Con ese estímulo, el CTSAD, que fue admitido en ICSI en 1991, decidió postularse para ser sede de los Juegos Olímpicos de Verano para Sordos 2009.

La propuesta de CTSAD al ICSI en agosto de 2002 incluyó cartas de aprobación del Consejo para los Asuntos Deportivos (SAC, siglas en inglés), el Comité Olímpico Chinos Taipei, y del Gobierno de la Ciudad de Taipei.  Ya postulados, el presidente de ICSI John Lovett realizó una gira a Taiwan para evaluar las instalaciones relevantes. En una serie de reuniones con funcionarios de alto rango, incluyendo los entonces presidente Chen Shui-bian, el ministro del SAC Lin Te-fu, y el ministro del Interior Yu Cheng-hsien. Lovett expresó estar impresionado por el apoyo y compromiso total de los postulantes Chinos Taipei para celebrar el evento deportivo internacional.

La propaganda se intensificó a partir del año pasado. Hau Lung-bin, alcalde de la ciudad de Taipei, en el centro con chaqueta blanca, hizo un llamado al público para apoyar el evento.

Después de esta gira de Lovett, la delegación Chinos Taipei, compuesta por 13 miembros del CTSAD, el Gobierno de la Ciudad de Taipei y la Misión de Taipei en Suiza, llegaron al congreso de ICSI en Sundsvall, Suecia, que tuvo lugar el 25 de febrero de 2003, portando 500 kilogramos de materiales publicitarios y souvenirs. A su llegada al lugar, la delegación colocó un pabellón donde se exhibió la cultura taiwanesa, visitó a funcionarios de ICSI y los delegados de países miembros, y organizó una recepción para agasajarlos.

En la recepción, el equipo de Chao realizó una presentación multimedia y repartió souvenirs que incluían folletos publicitarios, información turística sobre Taiwan, ilustraciones sobre el tipo de lenguaje de señas usado en Taiwan, las mascotas y las camisetas para los participantes. Luego, el 28 de febrero de 2003, después que el representante de Atenas pronunciara un informe oral que fue traducido por un intérprete de lenguaje de señas, Chao, quien tiene discapacidad auditiva, hizo su presentación directamente en lenguaje de señas. Estos esfuerzos obtuvieron una respuesta favorable de los delegados y ayudaron a Taipei a asegurar el derecho a ser la sede de los juegos.

 

Chang Yao-chien fue una integrante del equipo femenino de bolos de Taiwan que ganó medallas de oro en los Juegos Olímpicos para Sordos Melbourne 2005. (Huang Chung-hsin)

“La competencia de Taipei contra Atenas, la ciudad anfitriona de los Juegos Olímpicos de Verano 2004,  fue difícil en términos de instalaciones deportivas”, admite Chao. “Pero aún así, teníamos confianza en nuestra capacidad y competitividad para brindar servicio y planificar el evento”. Chao agrega que el CTSAD ha ayudado a organizar varios eventos deportivos de gran escala desde que fue establecido en 1997, proporcionándole vasta experiencia a la organización para preparar el evento. Además, las agencias gubernamentales locales han ayudado a CTSAD a celebrar eventos con fondos y mano de obra para culminar los preparativos, incluyendo el mejoramiento de las instalaciones, el entrenamiento de atletas y voluntarios, y las campañas de publicidad.

A la espera de miles

Emile Sheng, directora ejecutiva del Comité Organizador de los XXI Juegos Olímpicos de Verano para Sordos de Taipei, dice que en comparación con los juegos realizados en Melbourne, Australia, en 2005, que atrajeron a 2.045 atletas de 63 países, el número de participantes en los juegos de Taipei será casi el doble, una señal de que los preparativos de Taiwan y la publicidad han logrado llamar la atención. En consecuencia, se calcula que 4.000 atletas de alrededor de 80 países competirán en las 20 categorías deportivas de estas olimpiadas para atletas sordos, que incluyen atletismo, bádminton, baloncesto, bolos, ciclismo, fútbol, karate, judo, tiro, natación y taekwondo. Además, delegados de más de 101 países miembros de ICSI se reunirán en Taiwan para la conferencia anual pocos días después del inicio de los juegos.

“Hemos estado haciendo lo máximo para organizar este evento porque Taipei no sólo representa a Taiwan sino también a Asia, dado que muchos atletas con discapacidad auditiva estadounidenses y europeos nunca han estado en Asia y su visita a Taiwan será la primera impresión del continente”, dice Sheng. “Por otra parte, esperamos que la comunidad internacional aprenda más sobre Taiwan a través de este evento”.

Sheng dice que los juegos tendrán lugar principalmente en el complejo deportivo que incluye el Estadio de Taipei, la Arena de Taipei y el Centro Deportivo Songshan en el centro de Taipei. En particular, el recién construido Estadio de Taipei, a un costo de NT$3 mil millones (US$90 millones) está equipado con una pista de atletismo de 400 metros y un área de calentamiento de 300 metros. El estadio tiene capacidad para 20.000 personas, y su diseño y equipo recibieron la aprobación de la Asociación Internacional de Federaciones Atléticas –el órgano administrativo mundial del atletismo– y de la FIFA, Fédération Internationale de Football Association.

 

Un desfile en una zona céntrica de la ciudad de Taipei, promociona los Juegos Olímpicos para Sordos Taipei 2009. (Cortesía de Fu Ti)

Además de las ceremonias de inauguración y clausura del evento, en el estadio se realizarán las competencias de atletismo y fútbol. Otras instalaciones deportivas en Taipei, Taoyuan y Hsinchu, distritos ubicados al norte de Taipei, han sido mejoradas o renovadas para satisfacer los estándares internacionales.

Sheng agrega que ser anfitrión de eventos deportivos importantes deja un excelente legado para la ciudad anfitriona y sus ciudadanos, y uno de los principales beneficios es el mejoramiento de la infraestructura de la ciudad. Por ejemplo, el Estadio de Taipei, con sus instalaciones modernas y diseño innovador, será usado para realizar los eventos deportivos locales, y servirá de ayuda a Taiwan en su postulación para competencias internacionales en el futuro.

Asimismo, el comité de Sheng buscó a los fabricantes domésticos para desarrollar un sistema sofisticado que usa luces rojas, amarillas y verdes, que indica el inicio de las competencias, así como pantallas para visualizar los resultados e informaciones más recientes sobre las competencias. También trajo un sistema de Estados Unidos que permite a los individuos con discapacidad auditiva una mejor comunicación con sus familiares y amigos vía un sistema de video y teléfono. A través del sistema, la persona con problemas auditivos puede comunicarse con lenguaje de señas mediante un intérprete en un centro de llamadas, que luego se comunica con la persona al otro lado de la línea telefónica. Sheng agrega que la comunidad de discapacitados auditivos de Taiwan podrá continuar usando el servicio de telecomunicaciones de 24 horas una vez concluidos los juegos.

Miles de voluntarios

Aparte de la utilización de electrónicos y artefactos de telecomunicaciones modernos, los principales medios de comunicación para los discapacitados auditivos será el lenguaje de señas. Sheng dice que su comité planificó inicialmente formar un grupo de cuatro mil voluntarios para que ayuden con la recepción, guía y otras tareas durante los juegos. La respuesta ha sido extraordinaria, y más de 8.600 voluntarios han ofrecido su ayuda. La mayoría de los que prestan su tiempo son estudiantes que han recibido entrenamiento en lenguaje de señas, desde el nivel básico al avanzado, en la Universidad Nacional de Educación de Taipei y la Universidad Municipal de Educación de Taipei, a fin de ayudar a satisfacer la demanda.

 

Pancartas gigantes en diversos lugares estratégicos en Taipei anuncian el magno evento deportivo que se celebrará en septiembre. (Cortesía de Hilmar J. Arévalo R.)

“Con alrededor de dos voluntarios por cada atleta, creo que prestaremos buenos servicios, para que los atletas se sientan cómodos, y además puedan sentir la amabilidad y entusiasmo de la gente de Taiwan”, agrega Sheng. “Y para los voluntarios, este tipo de intercambio internacional es una experiencia positiva y gratificante”.

Con el objetivo de presentar ceremonias de inauguración y clausura espectaculares que puedan atraer la atención internacional, el prestigioso director de teatro Stan Lai fue contratado como el director artístico de estos juegos olímpicos, junto con los conocidos productores de televisión Wang Wei-chung y Chang Hsiao-yen, quienes son los asesores creativos.

La ceremonia de inauguración, dice Sheng, fue diseñada para contar la historia de Taiwan en las áreas de las artes, cultura y religión a través de actuaciones que combinan danza, drama y música. Alrededor de 5.000 artistas, entre ellos muchos discapacitados auditivos, así como 2.000 miembros de las fuerzas armadas, participarán en las ceremonias de inauguración y clausura.

“Uno de los objetivos de estos juegos es que la gente de todo el mundo se de cuenta del esfuerzo que realizan las personas con discapacidad auditiva para tener éxito, y así les presten mayor atención a sus necesidades”, dice Sheng. “Además, esperamos invitar a atletas sordos a participar en actividades sociales para que la gente pueda aprender de su determinación, a no rendirse ante los obstáculos”.

Dana Tai, ministra del SAC, dice que no ha sido fácil para Taiwan ganar la sede para estos eventos multideportivos internacionales, tales como los recientes Juegos Mundiales celebrados en julio en Kaohsiung, en el sur de Taiwan, y los Juegos Olímpicos de Verano para Sordos a celebrarse en Taipei en septiembre, dada la situación diplomática de Taiwan. Sin embargo, ella espera que estos magnos eventos cementen la reputación de Taiwan por su capacidad de ser anfitriona de eventos importantes, así como impulse la imagen y la visibilidad internacional de Taiwan.

A principios de año, el SAC elevó el premio para los atletas taiwaneses que ganen medallas de oro en los juegos olímpicos para sordos en el futuro, de NT$750 mil (US$22.730) a NT$900 mil (US$27.270). Por otra parte, como el evento se celebrará este año en Taiwan, la nueva política multiplicará el premio en efectivo para los ganadores de medalla de oro en 1,5 veces, así que los medallistas de oro taiwaneses en estos juegos olímpicos recibirán NT$1,35 millón (US$41 mil). Los medallistas de oro podrán ocupar también cargos de entrenador en escuelas para discapacitados. El consejo ofrece también un subsidio mensual de NT$12.000 (US$364) a los atletas locales que abandonen su trabajo para concentrarse en la preparación de los juegos.

Tai, competidora de atletismo que representó a Taiwan en los Juegos Olímpicos Montreal 1976, dice que ella comprende totalmente las dificultades de seguir una carrera deportiva, particularmente para los que tienen alguna discapacidad mental o física. Por lo tanto, conforme al principio de justicia, trata de maximizar los beneficios para los atletas minusválidos

Chao Yu-ping, del CTSAD, manifiesta su agradecimiento por el sólido apoyo del SAC, desde su respaldo a la propuesta de su asociación para ser la sede de los Juegos Olímpicos para Sordos hasta los diversos esquemas de entrenamiento que ha puesto en marcha para los atletas sordos desde 2004.

En los Juegos Olímpicos para Sordos celebrados en Melbourne en 2005, el equipo de 45 miembros de Taiwan ganó un récord de 16 medallas –nueve de oro, cuatro de plata y tres de bronce– dándole a Taiwan el quinto lugar en el medallero general, después de Ucrania, Rusia, Sudáfrica y Estados Unidos. La delegación taiwanesa que competirá en los juegos de Taipei está formada por 159 atletas preparados por 35 entrenadores. “Dado que Taiwan es el país anfitrión para el evento de 2009, hemos realizado grandes esfuerzos para preparar tantos atletas talentosos como nos fue posible, brindándoles los mejores entrenadores y sitios de entrenamiento. Nuestro objetivo es superar nuestros logros en los juegos de 2005”, dice Chao. El menciona los bolos, taekwondo, karate, natación y tenis de mesa como los deportes donde Taiwan tiene más posibilidades de ganar medallas en el evento de Taipei.

Chang Yao-chien, quien fue miembro del equipo de bolos femenino de Taiwan que ganó medallas de oro en los juegos de 2005 en Melbourne, dice que la participación en competencias atléticas internacionales ha ampliado su visión mundial y aumentado la confianza en sí misma. Ella está agradecida por el entrenamiento profesional, especialmente la formación técnica, física y psicológica que ha obtenido a través de CTSAD. “Cada atleta tiene el sueño olímpico de subir al podio para recibir los laureles de la victoria”, dice. “Con gran ambición e incesantes esfuerzos, daré lo mejor de mí en los Juegos Olímpicos para Sordos en Taipei y espero que vengan a animarme”.

De igual modo, Lin Wen-fang, una karateca, dice que su única meta es ganar la medalla de oro. Esta ha sido su fuerza motriz para seguir adelante a pesar de las dificultades que ha tenido. Con frecuencia, Lin se encuentra en la encrucijada de tener que ganarse la vida y entrenar para una competencia atlética. Normalmente, tiene que apresurarse después del trabajo para llegar al sitio de entrenamiento, donde practica karate de 7 a 10 de la noche todos los días.

Voluntad de hierro

Chiang Yu-hao, el entrenador de Lin, elogia a Lin por su  voluntad de querer ganar la competencia. “El tiempo que paso entrenando a atletas con discapacidad auditiva es el doble del tiempo que dedico a otros atletas que no tienen este problema. De forma parecida, los atletas con discapacidad auditiva tienen que hacer doble esfuerzo para mejorar sus destrezas y desempeñarse bien”, dice Chiang. “Mi manera de ayudarlos es concentrándonos en sus cualidades fuertes, como son la disciplina, fortaleza y determinación para no dejarse vencer. Esto hace que se les pueda confiar puestos importantes a la hora de realizar una tarea”.

Hau Lung-bin, alcalde de la ciudad de Taipei, prometió que los Juegos Olímpicos para Sordos serán un éxito, e hizo un llamado para solicitar el apoyo de todos los ciudadanos de Taipei para este evento y para dejar saber al mundo sobre la pasión, amabilidad y atención que se presta a las minorías en Taipei. También ha animado a los ciudadanos a aprender lenguaje de señas simple como  “Estoy contigo”,  “esfuérzate al máximo”  y  “te apoyo”, para cuando lleguen en masa atletas con discapacidad auditiva de diferentes partes del mundo en septiembre.

Entre tanto, el Gobierno de la Ciudad de Taipei emprendió una serie de actividades publicitarias, tales como exhibiciones, desfiles y presentaciones de diferentes tipos, además de invitar a la ex superestrella de NBA, Scottie Pippen, de los Chicago Bulls, así como a la diva del pop taiwanés A-mei para que sean los portavoces de los Juegos Olímpicos de Verano Taipei 2009.

Para Chao Yu-ping, del CTSAD, la importancia de la organización de estos juegos es dar a conocer la cultura de los discapacitados auditivos, un patrimonio que ha pasado de generación en generación y una fuerza que motiva a los afectados por esta discapacidad a superar los desafíos. “En el mundo de los Juegos Olímpicos para Sordos, los actores principales son los atletas con discapacidad auditiva y sólo ellos. Paralelamente, éste es el único evento para que los deportistas con discapacidad auditiva puedan hacer una demostración de sus habilidades atléticas, que les brinde la oportunidad de disfrutar del sentido de logro”, dice  Chao. “A fin de cuentas, la meta final es promover el valor esencial de los Juegos Olímpicos para Sordos –la igualdad a través del deporte”

Popular

Más reciente