03/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

La medicina china de hierbas medicinales

01/05/1984
De acuerdo con un reciente informe médico, la esencia de cáscaras de naranja hervidas en agua resulta muy efectiva para el tratamiento de la úlcera gástrica. Otras investigaciones hechas últimamente indican que el anís es también valioso antídoto para esta enfermedad. En realidad, estos dos "descubrimientos modernos" derivan del conocimiento médico de la antigua herencia de China. Hace más de 4.600 años, el legendario gobernante chino, Shen Neng, introdujo 100 clases de hierbas medicinales al país y hace 2.100 años, Hua To, el padre de la medicina china moderna, se dedicó a la cirugía. Los registros históricos dan a conocer que cuando el General Kuan Yu, del Período de los Tres Reinos, fue herido por una necha que le penetró en el hueso de un brazo, Hua To "raspó su hueso para curar su herida". Más tarde, al sufrir Tsao Tsao (155-220), gobernador del Reino de Wei durante el mismo período, de agudos dolores de cabeza, Hua To lo operó, extirpándole un tumor. Ahora en la ciudad de Kaohsiung, un moderno hospital se ha dedicado a la meta primordial de "actualizar la medicina china tradicional y las hierbas medicinales", bajo la dirección del Dr. Chang Chen-kuo, de 35 años, quien es su nuevo director. El Dr. Chang fue el administrador médico quien estableció la División de Acupuntura en el Hospital General de Militares Retirados en Taipei. No es de sorprenderse que en sus años de estudio haya elegido cursos de medicina tanto china como occidental, llegando a ciertas conclusiones acerca de ambos sistemas: "Cuando llega a hervirse el agua de un recipiente puesto al fuego, creando vapor y emitiendo sonidos de pito, un médico occidental abriría la tapa para mermar el ruido agregándole un poco de agua fría y la taparía de nuevo. El agua dejará de hervirse y el silbido desaparecerá, pero después de un rato, la olla volverá a emitir los mismos sonidos, porque el fuego sigue allí. Un médico chino trabajaría muy duro para quitar el fuego." El Dr. Chang opina que las diferencias básicas entre la ciencia médica china y la occidental radican en los puntos de vista filosóficos. Los chinos tienden a considerar al cuerpo humano como un pequeño universo, íntimamente relacionado con las cuatro estaciones de la naturaleza e hizo notar que "así como las uniones del bambú, las etapas de transición entre estación y estación son trances donde la gente puede morir con más facilidad. El Shih Ching (El Libro de Canciones) hace énfasis en el estilo chino de 'tratar en gran dimensión pero observando los detalles', lo cual podría hacer notar la diferencia entre ambas prácticas medicinales." La gran dimensión, según el Dr. Chang, comprende cambios en el clima y las vicisitudes que afectan los cinco elementos tradicionales -metal, madera, agua, fuego y tierra- así como los dos principios opuestos en naturaleza, yin y yang (femenino y masculino). El hecho de que los mosquitos mueran en el invierno es una evidencia del impacto del clima en las criaturas vivientes. Un cambio brusco en el ambiente ayudaría a matar las células perjudiciales mientras que les permitiría sobrevivir a las células normales. De acuerdo con el Dr. Chang, los médicos occidentales tienden a concentrarse en los detalles: realizan grandes trabajos estudiando la membrana y el núcleo celular, el citoplasma, las enzimas, los sistemas internos, etc., pero podrían equivocarse al observar el ambiente total. "Por ejemplo, mientras se trata a un paciente que sufre de dolor de garganta, un médico occidental tomará una pequeña muestra del área afectada, colocándola en un instrumento para cultivos y la examinará para averiguar qué clase de bacteria está involucrada. Luego, escogerá determinado antibiótico para combatir los gérmenes; pero no sabrá qué hacer si se encuentra con una bacteria completamente nueva para él," agrega el Dr. Chang. Ofreció otro ejemplo: cuando el paciente de un médico occidental sufre de hipertensión, chequeará la densidad de la sangre y la elasticidad de los vasos sanguíneos, determinando luego si el paciente sufre de alguna enfermedad en el riñón o en el corazón. Luego de un chequeo completo, a un paciente con alta densidad en la sangre se le manda tomar dulces y comidas grasosas, según sea necesario. Se le suministrarán también medicamentos para reducir la cantidad de grasa en la sangre. Pero estas medidas sólo serán provisionales, según dice el Dr. Chang y las píldoras se multiplican tan rápidamente que el paciente tendrá que pasar toda la vida ingiriéndolas. El Dr. Chang nos hace ver que ésto explica el por qué ahora en Japón, cuatro de cada diez doctores están retornando a la práctica de las hierbas medicinales chinas. De acuerdo con el Dr. Huang Jui-tung, profesor asociado de la Universidad de la Libertad de Berlín Occidental, los Estados Unidos y los países europeos están empeñados en la "campaña verde", un retorno a la naturaleza. En 1979, una encuesta efectuada en Alemania Occidental demostró que los compuestos químicos en la medicina están aumentando en un 6,6 por ciento, mientras que los medicamentos a base de hierbas han tenido un aumento considerable del 9,6 por ciento. De los 2.000 pacientes encuestados, cerca del 52 por ciento indicaron que prefieren las medicinas a base de hierbas; dentro de ellos, un 70 por ciento consideraron que su curación fue debida a las mismas; un 26 por ciento opinó que su estado no se había estabilizado y el 4 por ciento restante no sintió mejoría alguna. Es asombroso observar cómo el 90 por ciento de los 400 doctores encuestados aprobaron el uso de las hierbas medicinales. El Dr. Huang hace ver que las medicinas a base de hierbas son populares porque son muy suaves y tienen pocos efectos secundarios cuando son prescritas en enfermedades crónicas. Además, dijo que las hierbas medicinales son efectivas en algunas enfermedades que la medicina moderna no ha podido curar aún. Algunas de estas hierbas son muy eficaces para la etapa de convalecencia después de una intervención quirúrgica. En los últimos años, como la práctica de la medicina a base de hierbas ha atraído mayor atención en numerosos países, se ha aplicado la metodología científica para el estudio de las propiedades medicinales de las hierbas. Indicando que los chinos no son los únicos que realizan experimentos acerca de las hierbas medicinales, el Dr. Huang discutió acerca de los experimentos europeos sobre una planta llamada setos e thistle, empleada por los africanos para curar la hepatitis. Las investigaciones demostraron que los ingredientes de esta planta son muy efectivos para proteger las células del hígado. El lúpulo, una planta que utiliza el jugo de la uva para la elaboración de cerveza, ha sido reconocido recientemente como proveedor de ingredientes que producen efectos sedativos hipnóticos. Según el Dr. Huang, el descubrimiento fue casual, unos trabajadores de una bodega de lúpulos hicieron notar que constantemente se sentían soñolientos. Cuando se descubrió el secreto del lúpulo, la gente empezó a colocar el lúpulo entre las fundas de sus almohadas con la esperanza de poder dormir fácilmente. Parece extraño decirlo, pero no ha habido señales de que la cerveza o el té elaborado con el lúpulo causen efectos tranquilizantes o de hipnotismo; las investigaciones llevadas a cabo al respecto demuestran que este ingrediente es tan volátil que desaparece cuando se le aplica el calor. El extracto del espino ha sido descubierto como un remedio muy efectivo para ciertas enfermedades del corazón o de los vasos sanguíneos. El C-AMP, que es extraído del espino, fortalece las paredes de los vasos sanguíneos. Dos ingredientes extraídos de las hojas del níspero, parecen prometedores para ayudar en la lucha contra el cáncer. Las hojas del árbol de castaño son muy efectivas en la cura de las hemorroides. El establecimiento de un hospital local de hierbas medicinales chinas por el Dr. Chang, se hizo por algo más que llenar el vacío existente entre el público moderno y la cultura china tradicional. "Nuestro sistema educacional está demasiado occidentalizado", declaró. "La generación joven no consigue entender a fondo las creencias tradicionales chinas, la filosofía o el sistema cultural. En la actualidad, gran parte del público siente que la medicina china de hierbas medicinales es muy recóndita y difícil de aceptar, pero desconocen que esta profundidad ha sido también el resultado de miles de años de investigación. No obstante, debemos admitir también el hecho de que aunque la medicina china a base de hierbas empezó hace mucho tiempo, su lento desarrollo fue dejado atrás por los rápidos avances de la ciencia médica occidental. Este hospital ha sido instalado para ayudar a que la medicina de hierbas chinas sea más científica y moderna. La meta es beneficiar al público", indicó. Cubriendo un área de 10.800 pies cuadrados y ocupando tres niveles, el hospital de hierbas medicinales se encuentra adyacente al hospital más grande de estilo occidental en Kaohsiung, el Hospital Ming-Shang. La nueva instalación de medicina china está organizada en cuatro divisiones: medicina interna, ginecología, acupuntura y traumatología; además cuenta con tres oficinas: farmacia, enfermería y asuntos generales. El equipo médico e instrumental necesitaron de una inversión de únicamente US$3 millones (US$75.000), cantidad que no sería suficiente para una máquina de rayos X en un hospital de estilo occidental. El director señaló que el tratamiento médico tradicional chino está vinculado a los cuatro métodos de diagnóstico desarrollados: wang, para inspeccionar su constitución física; wen, para chequear su olor; weng, para averiguar los síntomas y chieh, para tomar el pulso del paciente. Pero el moderno hospital médico chino cuenta con más facilidades para realizar su labor por medio de aparatos para tomar la presión sanguínea y medir la temperatura y equipos de esterilización. En las clínicas de los hospitales tradicionales, los médicos observan cuidadosamente la apariencia de sus pacientes. El Dr. Chang señaló que un paciente con el cutis sonrosado es muy probable que padezca de hipertensión o de temperamento violento. La expresión de los ojos de un paciente, el estado de sus cabellos, dientes, uñas y piel son también revisados cuidadosamente. Si el cabello de una mujer está seco y sin brillo, puede que padezca de deficiencia fisiológica. Si los dientes de un paciente presentan una gruesa capa de cálculos dentales, puede que su sistema digestivo, esté atrofiado. Un pequeño grano o ampolla en el oído de un paciente, ya sea que produzca dolor o comezón, es un mal síntoma: "su hígado ha empezado a endurecerse", señaló el director. Sí, creámoslo o no, un paciente con diabetes lleva impregnado un fuerte olor a caña de azúcar. Tanto la medicina china como la occidental conceden gran importancia a las características del pulso. Mientras que los médicos occidentales toman el pulso para controlar el funcionamiento del corazón y la circulación de la sangre, la medicina china tradicional toma en consideración el funcionamiento de todos los órganos del paciente... y los efectos de las cuatro estaciones del año, puede que den por resultado diferentes opiniones: "una cuerda' en primavera, un diluvio en verano, el cabello en otoño y una piedra en invierno", son considerados todos como normales. Como únicamente se utilizan unos pocos instrumentos médicos, al médico que trata a sus pacientes con hierbas, le toma más tiempo de lo usual examinar a cada uno. En vez de usar el estetoscopio y golpear con los dedos tensos, el doctor obtiene el historial clínico completo del paciente. La acupuntura tiene mucho que ver con los tratamientos médicos del hospital y la Organización Mundial de la Salud reconoce que es muy efectiva para el tratamiento de 47 clases de condiciones médicas. El Dr. Chang dice que al menos es efectiva especialmente en el tratamiento de la miopía, el asma y la artritis. Un médico graduado del Colegio Médico de China advierte que no puede afirmarse que la medicina de hierbas sea una panacea. En muchos casos, las medicinas de hierbas chinas resultan ser inútiles. Por ejemplo, cuando ocurre pérdida de sangre debido a una lesión traumática, un médico occidental hará rápidamente una transfusión de sangre para salvar la vida del paciente. La ciencia médica china tradicional sólo sugiere hervir ginsen en un recipiente para que sirva de tónico a la sangre, pero para cuando el agua de ginsen esté lista, tal vez el paciente ya habrá fallecido debido a la considerable pérdida de sangre. Un médico occidental aplicará una inyección antipirética a los pacientes que tengan una fiebre peligrosamente alta. El médico chino tradicional en este caso, no sabría qué hacer. "Debemos reconocer nuestras limitaciones y hacer solamente lo que seamos capaces. En los casos en que no estemos seguros de ofrecer una curación, no debemos hacer sonar nuestras trompetas para decir que somos 'Hua To El Segundo' ", comentó el Dr. Chang. Para remediar las limitaciones en los tratamientos médicos chinos y también revisar de cerca las fallas de la medicina occidental, el hospital coopera con Ming Sheng, Ta Tung y el Hospital Adventista de Kaohsiung en trabajos de investigación. "Pacientes con males crónicos, así corno algunos que padecen de psicosis en el Hospital Adventista, o de asma infantil en el Hospital Ta Tung y hepatitis en el Hospital Ming Sheng, pueden ser enviados aquí para darles tratamientos más amplios después de pasar un chequeo completo hecho por médicos occidentales. También los pacientes que sufren de alergias, enfermedades de los riñones u otros males son también enviados aquí para recibir nuestros tratamientos." Un caso característico es el del director de una escuela primaria, quien sufría de "uremia". Según el Dr. Chang, los médicos occidentales no aplican la diálisis a un paciente de "uremia" sino hasta que el riñón haya llegado a alcanzar cierto grado de deterioro. Una vez que se haya llegado a este punto, el paciente puede recibir tratamiento, primero una vez por semana, luego dos veces semanales. A cada paciente le costará US$200.00 tomar este tratamiento. "No sería nada raro que un paciente llegara a morirse al no poder contar con el dinero necesario para pagar su tratamiento", comentó el Dr. Chang. Donde la medicina de hierbas chinas demuestra su eficacia, dijo, es antes de que el riñón se haya deteriorado al punto de necesitar diálisis. El director declaró: "Me siento mucho mejor." La artritis es como una patata caliente en manos de los médicos occidentales. Es fácil aliviar los síntomas de la enfermedad, pero muy difícil efectuar su curación. En manos de los doctores chinos, no ocurre lo mismo. La receta secreta es tomar la apropiada medicina de hierbas y recibir tratamiento de acupuntura y terapia de "moxibustión" y aplicación de ventosas simultáneamente. "Comparando los tratamientos médicos con las artes marciales, es fácil comprender que son tan variadas como podrían ser las etapas de un tratamiento médico, contribuyendo todos ellos a una meta común", declaró el Dr. Chang. Las áreas más activas del hospital son la división de acupuntura y de farmacia. En una visita que hicimos a la división de acupuntura, observamos a algunos pacientes que recibían tratamiento clínico. Uno de los pacientes que tenía insertadas varias agujas, nos dijo: "Vine a ser tratado por la artritis que padezco en un hombro." Otro dijo que estaba siendo tratado por padecer de asma. Explicando cómo localizar los puntos para la aplicación de la acupuntura, el Dr. Huang Lung usó el modelo anatómico de un ser humano: "Un hombre tiene 14 meridianos, a excepción del meridiano gobernante en la parte de atrás y el meridiano de la concepción en la parte frontal, los 12 meridianos restantes son simétricos, 3 en cada mano y 3 en cada pie. Por supuesto, hay puntos extrameridianos en partes como la cabeza, el cuello, el tórax, el abdomen, la parte alta y baja de la espalda y las extremidades superiores e inferiores." Un ingeniero de la Fábrica China del Acero, con una torcedura en la cintura, antes de llegar al Hospital Médico de China sufría también de dolores de estómago y ciática. Primero, se dirigió a un hospital occidental, pero resultó alérgico a las recetas y se le formó una úlcera gástrica. "Aquí me recetan medicina de hierbas en la División de Medicina Interna y recibo una hora de terapia de acupuntura una vez a la semana. Ahora me siento muy bien. Esta medicina no tiene efectos secundarios y la acupuntura regular ayuda a eliminar el dolor proveniente del nervio ciático", dijo el paciente. Una colega nuestra sufría de dolores de cabeza y una doctora de Alemania Occidental que vino a estudiar terapia de acupuntura china, se ofreció como voluntaria para ayudar a eliminarle el dolor. Le insertó una aguja en cada pierna y calentó cada una de las agujas con una llama "para ayudar al remedio a penetrar", explicó. Un médico suizo se encuentra también de interno en el hospital. En el hospital, hasta las medicinas de hierbas son tratadas por medio de modernos procedimientos, divididas en pedazos listos para procesar o concentradas en cápsulas y polvos al igual que las conocidas medicinas occidentales. El hospital concentra su atención también en la "medicina de un sólo ingrediente", así como ofrece también recetas en grupo compuestas de diferentes tipos de ingredientes. La farmacia se divide en dos áreas, una con botellas de vidrio colocadas de pared a pared, conteniendo 155 tipos de recetas en grupo y 317 medicinas de un sólo ingrediente. Un área interior con gavetas pequeñas de madera que se extienden desde el piso hasta el cielo raso, contienen 490 tipos de hierbas en bruto listas para ser procesadas. La luz del sol que entraba por la ventana iluminó los pequeños granitos de polvos medicinales esparcidos en el ambiente. Sin embargo, la fragancia única de las medicinas sólo contribuyó a aminorar un tanto los latidos de nuestro corazón al contemplar los cuerpos de lagartijas, pieles curtidas de culebras, salamandras, sapos, escamas de armadillos, cigarras y otros. Todo parece indicar que la medicina china no sólo se basa en las hierbas. Un farmacéutico nos informó que las medicinas elaboradas deben pasar por la aprobación de la GMP. Se necesitan también análisis regulares, experimentos y reportes clínicos. Enfatizó que un farmacéutico adepto a los dos tipos de medicina: china y occidental, puede que haga uso de las ventajas que ambas ofrecen para obtener la efectividad más completa en cada receta. El farmacéutico señaló que la medicina en sí es una toxina. "Se deben tomar sólo cuando sean estrictamente necesarias. La mejor manera es tratar uno mismo de crear su propia resistencia hacia las enfermedades. En los casos menores de estreñimiento, por ejemplo, es fácil tomar medicinas y resolver el problema. El peligro radica en que puedan llegar a producir hábito y llegar los pacientes así a depender de ellos por el resto de su vida. La mejor forma de tratar estos problemas de salud es eliminando los malos hábitos de la vida diaria", agregó. Desde su apertura en agosto del año pasado, la cantidad de pacientes del hospital se ha multiplicado rápidamente. "El día de la inauguracion, tuvimos sólo 16 pacientes. Ahora contamos con un promedio de 250 diarios", informó el Dr. Chang. Eran las 2 de la tarde y ya se estaba formando una fila frente a la ventanilla de registro del hospital. Es la prueba de que la medicina china a base de hierbas ha dado un gran paso hacia adelante en su modernización y desarrollo. □

Popular

Más reciente