02/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

FOTONOTICIAS

01/03/2014
El presidente Ma Ying-jeou subrayó el papel de pacificador de la nación en la Conferencia Internacional sobre la Paz y la Seguridad en el Este de Asia. (CNA)

Taiwan promueve la paz en el Este de Asia

El presidente de la República de China, Ma Ying-jeou, reafirmó el papel de Taiwan como un pacificador regional el 26 de febrero, instando a la resolución de las disputas relacionadas con las Islas Tiaoyutai (Diaoyutai) en conformidad con su Iniciativa de Paz en el Mar de China Oriental.

“En vista de su ubicación central en el Este de Asia, Taiwan se ve inevitablemente afectada por los desarrollos en la región”, dijo Ma. “Es la responsabilidad inevitable del país exhortar a todas las partes involucradas a que aborden el riesgo de la intensificación de conflictos en el área, abandonen la estrategia de Guerra Fría para resolver disputas a través de una carrera armamentista, y busquen resolución de una manera nueva y racional”.

El Presidente hizo los comentarios cuando se dirigió en un discurso a los participantes de la Conferencia Internacional sobre la Paz y la Seguridad en el Este de Asia, realizada en Taipei. En el evento participaron ­alrededor de 200 académicos, representantes diplomáticos, ex funcionarios de Gobierno, así como analistas de centros de estudio.

Organizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores (MOFA, siglas en inglés) y la Universidad Nacional Chengchi, con sede en Taipei, el evento de un día incluyó mesas redondas y presentaciones de trabajos académicos por 15 intelectuales de Taiwan y 10 de otros países. Estos últimos incluyen Australia, Indonesia, Japón, Nueva Zelanda, Filipinas, Singapur, Corea del Sur, Tailandia, Reino Unido y los Estados Unidos.

Un momento culminante de la jornada fue el discurso de apertura de John Hamre, presidente y director ejecutivo del Centro para los Estudios Estratégicos e Internacionales, con sede en Washington. Hamre es también ex subsecretario de defensa de los Estados Unidos.

Según el Presidente, la historia ha demostrado que es posible transformar la confrontación y la inestabilidad en paz y prosperidad, citando a la Unión Europea y el Mar del Norte, como ejemplos de integración regional y participación de recursos, respectivamente.

Ma dijo que la mejora en los lazos a través del Estrecho desde que asumió el cargo en mayo de 2008 también es un ejemplo valioso para las otras partes involucradas o que enfrentan un conflicto.

Con respecto a las controversias  resultantes de la superposición entre las zonas de identificación de defensa aérea, el Presidente propuso tres principios para tratar el asunto.

“Todas las partes involucradas deben esforzarse en resolver el asunto en línea con el derecho internacional existente para reforzar la seguridad aérea en la zona de vuelo, garantizar la libertad de aviación y promover la paz regional”.

Asimismo, Ma hizo un llamado para realizar negociaciones bilaterales por la vía rápida sobre este asunto, y sugirió que las medidas temporales sean adoptadas cuando sea necesario para evitar la confrontación y los juicios erróneos.

Como parte de esta tarea, el Presidente propone el establecimiento de un código de conducta en el Mar de China Oriental que cubra las actividades aéreas y marítimas, así como también un mecanismo de negociación multilateral regional para promover la paz y la cooperación a largo plazo sostenibles.

Haciendo eco de las observaciones de Ma, el ministro de MOFA, David Y. L. Lin, dijo que los gobiernos deben trabajar juntos y pacíficamente con un enfoque en los intereses compartidos y los beneficios mutuos.

“Animamos a todas las partes a que adopten este método pragmático, se abstengan de las acciones antagonistas y establezcan un mecanismo factible en este asunto”.

El Ministro también dio la bienvenida al enfoque renovado en Asia por parte de los Estados Unidos, y dijo que Taiwan espera ver el impacto positivo que este desarrollo tendrá sobre la paz y la seguridad en la región. 


Líderes de MAC y TAO se reúnen en China continental

 

El Ministro del MAC, Wang Yu-chi (izquierda), estrecha la mano de su homólogo de TAO, Zhang Zhijun, el 11 de febrero, en Nanking, China continental. (CNA)

La primera reunión oficial entre los líderes del Consejo para los Asuntos de China continental (MAC, siglas en inglés), de Taipei, y la Oficina para los Asuntos de Taiwan (TAO, siglas en inglés), de Pekín,  se realizó el 11 de febrero en Nanking, China continental. Esta fue la primera visita a China continental por parte de un alto funcionario responsable de las relaciones entre Taipei y Pekín.

Según el MAC, las negociaciones e interacciones continuarán sobre esta base. El ministro del MAC, Wang Yu-chi, declaró poco antes de partir a su visita de cuatro días de duración, que el motivo del viaje era promover el entendimiento mutuo entre ambos lados del Estrecho.

Wang Yu-chi, y su homólogo de TAO, Zhang Zhijun se dirigieron el uno al otro con sus correspondientes títulos y discutieron asuntos relevantes a los ciudadanos en ambos lados del Estrecho.

En su discurso de apertura de las conversaciones, Wang invitó a Zhang a “visitar a Taiwan en un futuro próximo”, y Zhang respondió que espera poder viajar a la isla pronto en un momento oportuno, y ser testigo de intercambios más frecuentes entre las agencias de ambos lados responsables de los asuntos a través del Estrecho.

Durante la reunión, Wang y Zhang acordaron el establecimiento de un mecanismo para el enlace y la comunicación entre ambas organizaciones bajo los principios de la equidad y la dignidad, y trataron diversos temas incluyendo las visitas de los representantes de la Fundación para el Intercambio a través del Estrecho de Taiwan para que visiten a los nacionales de la República de China encarcelados o detenidos en el otro lado del Estrecho; el tema de los estudiantes de Taiwan y China continental que cursan estudios en ambos lados; los asuntos relacionados a los medios de comunicación; y el levantamiento de ciertas restricciones, así como otros temas de interés para las dos partes.

Zhang aseguró que la interacción entre ambas ­partes ha evolucionado de la confrontación política y militar a contactos bilaterales pacíficos. Por su parte, Wang indicó que el encuentro con su homólogo de China continental es una señal de que las relaciones a través del Estrecho han avanzado hacia una nueva etapa.

El presidente Ma Ying-jeou elogió el éxito de este encuentro considerado un hito en las relaciones a través del Estrecho de Taiwan, y lo describió como un paso significativo en el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados y la normalización de las interacciones bilaterales.


Dos acuerdos más entre SEF y ARATS

 

Lin Join-sane, presidente de la SEF (derecha); y su homólogo de la ARATS, Chen Deming, se saludan durante la décima reunión cumbre entre dichas agencias. (CAN)

La décima reunión  entre la Asociación para las Relaciones a través del estrecho de Taiwan (ARATS, siglas en inglés), de China continental; y la Fundación para los Intercambios a través del Estrecho (SEF, siglas en inglés), de Taipei, se realizó el 27 de febrero en la ciudad de Taipei.

Lin Join-sane, presidente de la SEF; y Chen Deming, presidente de la ARATS, rubricaron dos acuerdos  a fin de mejorar la cooperación entre ambos lados del Estrecho de Taiwan.

Los dos acuerdos sobre cooperación meteorológica y observación de terremotos aumentan a 21 la cantidad de acuerdos que ambos lados del Estrecho han firmado desde que las relaciones comenzaron a mejorar después que el presidente Ma Ying-jeou asumió el poder en 2008. Estos dos nuevos acuerdos facilitarán los intercambios profesionales en los campos relacionados. Asimismo, los pactos permitirán compartir información en tiempo real y la provisión para mejorar las alertas de clima y las predicciones sísmicas.

La SEF y la ARATS, fundadas hace más de 20 años, son las entidades semi-oficiales responsables de las relaciones entre Taiwan y China continental en ausencia de vínculos oficiales.  En cuanto a la próxima reunión entre ambas entidades, los negociadores de ambos lados señalaron que los próximos temas a tratar incluirán los asuntos relacionados con la aviación y el medio ambiente.


Inauguración de programa de jóvenes embajadores 2014

 

La viceministra del Ministerio de Relaciones Exteriores, Vanessa Yea-ping Shih (centro) presentó a la prensa el Programa Internacional de Intercambio de Jóvenes Embajadores 2014. (CNA)

El Programa Internacional de Intercambio de Jóvenes Embajadores 2014 fue presentado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de China el 6 de marzo, en la ciudad de Taipei, subrayando el compromiso del Gobierno con el fomento del país en todo el mundo.

“Queremos que más jóvenes de Taiwan acepten el reto de mostrar a la comunidad internacional un Taiwan dinámico y diversificado”, dijo la viceministra del Ministerio de Relaciones Exteriores, Vanessa ­Yea-ping Shih, durante la ceremonia de presentación.

Shih dijo también que entre septiembre y octubre, el Ministerio enviará ocho equipos de jóvenes embajadores a cuatro o cinco naciones en cada uno de los continentes que tienen relaciones diplomáticas o intercambios de amistad con Taiwan, en lugar de enfocar en un país o una región como en el pasado.

“Es importante que los extranjeros experimenten la excelencia de los jóvenes de Taiwán”, dijo. “El programa tiene el propósito de alcanzar nuevas cimas y pavimentar el camino para que los jóvenes embajadores tengan una nueva experiencia de intercambio cultural internacional”.

Durante el viaje de 21 días, los participantes asistirán a seminarios, presentarán espectáculos culturales, y visitarán agencias gubernamentales y organizaciones no gubernamentales en las naciones anfitrionas. Los equipos estarán compuestos por un máximo de 20 miembros.

A diferencia de los años ­anteriores, el programa de 2014 aceptará la participación de estudiantes individuales entre 18 y 35 años, que presenten sus solicitudes entre el 20 de febrero y el 8 de abril. Los estudiantes elegidos recibirán un entrenamiento de 45 días, orientado hacia los temas culturales y de comunicación, que tendrá lugar en el mes de julio.


La exitosa película Kano recrea gloriosa época del béisbol en Taiwan

 

El elenco de Kano posa junto al productor y el director  de la producción cinematográfica taiwanesa. (CNA)

La película taiwanesa Kano, ambientada en la ciudad de Chiayi en 1931, narra la historia de la histórica hazaña del equipo juvenil de béisbol del Colegio Público de Agricultura y Silvicultura de Chiayi, conocido como Kano en japonés, cuando ­logró el título de subcampeón en un torneo de Japón. Esta historia de triunfo y tenacidad en una época cuando Taiwan era aún una colonia japonesa, fue recreada con sumo detalle en la película. El filme ha recibido una abrumadora acogida del público. 

El drama, dirigido por Umin Boya, y producido por Wei Te-sheng, éste último director de éxitos como Cabo Número 7 y Seediq Bale: el guerrero del arcoíris, también ha logrado un éxito rotundo en las taquillas locales, superando los NT$120 millones (US$3,96 millones) a principios de marzo, tras su estreno en los teatros del país el 27 de febrero.

La película Kano fue estrenada internacionalmente en el Festival Asiático del Cine de Osaka, el 7 de marzo. Wei y Boya esperan que Kano no sólo haga renacer el interés por la gesta de los jóvenes beisbolistas cuya historia se narra en la película, sino que también logre llevar el mensaje de ese espíritu indómito y la actitud de “lo podemos lograr” a otros países de Asia y más allá.


Arranca el Tour de Taiwan 2014

 

(CNA)

La prueba ciclística profesional por etapas alrededor de la isla de Taiwan, parte del Tour de Asia de la Unión Ciclística Internacional (UCI), se inició el 9 de marzo en la ciudad de Taipei.

El evento de cinco días de duración reúne a más de 200 ciclistas de 22 equipos que representan a 30 países y territorios, incluyendo dos de Taiwan. El recorrido que comienza en Taipei, atraviesa Taoyuan, Changhua, Tainan y Pingtung, abarcando 730 kilómetros.

Luke Keough, ciclista del equipo de UnitedHealthcare Pro Cycling, de Estados Unidos, ganó el maillot amarillo en la primera etapa en el circuito de Taipei. La última etapa será el 13 de marzo en la Bahía Dapeng, distrito de Pingtung, en el sur de Taiwan.

El Tour de Taiwan fue creado en 1987, y reconocido por la UCI en 2005, y en 2012 ascendió a la categoría 2.1.


Ma aclara pacto de servicios con China continental

El presidente Ma Ying-jeou exhortó el 23 de marzo a los estudiantes que ocuparon el Yuan ­Legislativo en Taipei a preservar la democracia en la República de China y a respetar el proceso legislativo. Ma Ying-jeou hizo estas declaraciones durante una conferencia de prensa especial tras los acontecimientos acaecidos recientemente en Taipei, que afectaron en particular a la sede del Yuan Legislativo. Grupos de activistas y estudiantes irrumpieron el 18 de marzo en el edificio del Yuan Legislativo, construyendo barricadas para evitar ser desalojados mientras manifestaron en contra del acuerdo.

Los estudiantes argumentaron que su protesta se debía a la forma cómo la Legislatura manejaba la discusión y votación sobre el pacto de servicios con China continental, además de que cuestionaban los beneficios de su contenido.

El presidente Ma señaló que comprende los sentimientos de los estudiantes, pero sus acciones han puesto en posición difícil el funcionamiento de  la Legislatura y la rama ejecutiva. Ma instó a los estudiantes a desalojar la Legislatura para que pueda retornar a la normalidad, y explicó que el presidente del Yuan Legislativo, Wang Jin-pyng, debe colaborar con los partidos gobernante y de oposición para ­retomar el proceso de revisión, línea por línea.

Ma recalcó que la democracia de Taiwan es un ejemplo en el mundo de habla china, y que el espíritu democrático basado en el Mandato de la Ley debe ser respetado. Ma aseguró que la aprobación de este acuerdo es crucial para el futuro económico y la competitividad comercial de Taiwan, y constituye otro paso hacia la liberalización e internacionalización de la economía del país.

Por su parte, el primer ministro Jiang Yi-huah también ofreció una conferencia de prensa el 24 de marzo después que un grupo de estudiantes intentaron tomar el edificio del Yuan Ejecutivo en la noche del día 23. Los estudiantes fueron desalojados rápidamente la mañana siguiente. Jiang explicó que se tomó la decisión de expulsar a los estudiantes porque las protestas “se habían salido de control”, forzando al Gobierno a tomar las medidas del caso.  “No podemos permitir que el ente más alto de toma de decisiones de la nación sea usurpado u ocupado, y empleamos nuestra autoridad oficial”, señaló Jiang.

Jiang exhortó a los manifestantes a mantener la calma y ser razonables, y no emplear el pacto comercial con China continental como una excusa para paralizar las operaciones del Gobierno.


Exposición Internacional de Orquídeas de Taiwan

 

La Exposición Internacional de Orquídeas de Taiwan se realiza del 8 al 17 de marzo en la ciudad de Tainan, sur de Taiwan. (CNA)

La Exposición Internacional de Orquídeas de Taiwan se realizará del 8 al 17 de marzo en la ciudad de Tainan, en el sur de Taiwan. El evento es una de las tres exposiciones más grandes de orquídeas del mundo. La exposición del 2013 logró atraer a 270 mil visitantes, y pedidos por un valor de US$305 millones.

El alcalde de la ciudad de ­Tainan, William C. T. Lai, expresó con respecto al evento, "espero que la industria de las orquídeas pueda promover también la industria agrícola especializada del país, además de estimular el desarrollo de otras industrias afines, como la biotecnología, la creatividad cultural y el turismo".

Al respecto, el presidente del Consejo de Agricultura, Chen Bao-ji, señaló que la industria de las orquídeas ha creado un milagro en Taiwan, gracias a los esfuerzos conjuntos de agricultores y empresarios de ese sector hortícola en los últimos 10 años.


Los derechos de la mujer se fortalecen

 

El presidente Ma Ying-jeou, en el centro, posa junto con otros altos funcionarios durante una conferenia de prensa para conmemorar el Día Internacional de la Mujer, el 8 de marzo. (CNA)

El 8 de marzo, el presidente Ma Ying-jeou dijo que el Gobierno implementará medidas ­visionarias para lograr avances en los derechos de la mujer en Taiwan, en línea con la agenda de la Organización de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015.

El Gobierno no es complaciente cuando se trata de promover la igualdad de géneros en Taiwan, dijo Ma. Con base en los criterios usados para compilar el último Indice de Desigualdad entre los Géneros publicado en 2012 por las Naciones Unidas, el país estaría clasificado en el segundo lugar en general, agregó.

Ma hizo estos comentarios en una conferencia de prensa organizada por el Ministerio de Salud y Bienestar (MOHW, siglas en inglés), en la ciudad de Taipei, con el fin de conmemorar el Día Internacional de la Mujer.

El MOHW está a la vanguardia de los esfuerzos por lograr mayor igualdad entre los géne­ros en Taiwan. Como parte de esta tarea, el Ministerio celebró un foro ese mismo día, en el que expertos y académicos discutieron temas claves para la mujer en Taiwan, incluyendo la participación política, la salud y la seguridad personal.

Según el presidente Ma Ying-jeou, los participantes del encuentro deben buscar una estrategia visionaria, que garantice los principios de la diversidad, la igualdad y la seguridad. El Mandatario también animó a las mujeres en Taiwan a perseguir sus sueños con valentía, sabiendo con seguridad de que cuentan con el completo apoyo del Gobierno.


Taiwan participa en búsqueda de avión de aerolínea de Malasia

 

(CNA)

El presidente Ma Ying-jeou señaló el 9 de marzo que había dado instrucciones a la Administración de Guardacostas y al Ministerio de la Defensa Nacional para que ­brinden asistencia en las actividades de búsqueda y rescate del vuelo 370 de la aerolínea de Malasia.

El Boeing 777-200, con 239 pasajeros y miembros de la tripulación, perdió contacto el 8 de marzo con los controladores del tráfico aéreo a pocas horas de estar en el aire, durante un vuelo de 3.700 kilómetros, que partió de Kuala Lumpur, capital de Malasia, con destino a Pekín.

El incidente es motivo de mucha preocupación, señaló Ma, agregando que la agencia responsable de las actividades pesqueras también recibió instrucciones de notificar a todas las embarcaciones pesqueras de Taiwan en el área donde se cree que el avión pudo haber desaparecido, para que brinden toda la asistencia posible.  

Popular

Más reciente