05/05/2024

Taiwan Today

Noticias de Taiwán

Resoluciones adoptadas en la Conferencia sobre Desarrollo Nacional

06/03/1997

Prefacio

Con el fin de establecer un consenso dentro de la sociedad y elaborar un proyecto para el desarrollo en el siglo próximo, el Gobierno de la República de China convocó la Conferencia sobre Desarrollo Nacional del 23 al 28 de diciembre de 1996. Un total de 170 representantes -incluyendo miembros de los partidos políticos, representantes elegidos, funcionarios, intelectuales, expertos y líderes de la comunidad- participaron en la conferencia. Las discusiones enfocaron en tres importantes temas: un sistema de gobierno constitucional y política multipartidista; desarrollo económico; y relaciones a través del Estrecho de Taiwan. Se llegó a un consenso sobre muchos asuntos importantes y se adoptó un total de 192 estrategias propuestas.

Entre los muchos acuerdos alcanzados, 22 sobre un sistema de gobierno constitucional y política multipartidista, podrían servir como la base para promover la segunda etapa de la reforma constitucional. Estas incluyen acuerdos preliminares para reorganizar el Gobierno Central de manera que el poder corresponda a la responsabilidad, y para reorganizar y aumentar la eficiencia de las funciones, operaciones y estructura del Gobierno provincial. En el área del desarrollo económico, los participantes en la conferencia enfocaron en tres estrategias de desarrollo de macro nivel: la aceleración de la liberalización y globalización económica; la utilización global de los limitados recursos naturales; y el establecimiento de un gobierno altamente eficiente. Las propuestas dieron lugar a 134 medidas concretas adicionales, las cuales una vez implementadas ayudarían a elevar la competitividad internacional general y a acelerar el desarrollo nacional. En el campo de las relaciones a través del Estrecho de Taiwan, se llegó a un entendimiento básico de que el desarrollo de los contactos Taiwan-China continental debe basarse en la supervivencia y el desarrollo continuos de la República de China así como en la seguridad y el bienestar de los más de 21 millones de residentes en el área de Taiwan, Penghu, Kinmen y Matsu. Los participantes alcanzaron un acuerdo de 36 puntos que integrará el marco para promover las relaciones a través del Estrecho.

En esta edición, Noticias de la República de China ofrece a sus lectores las resoluciones alcanzadas en lo referente al establecimiento de un gobierno constitucional y de una política multipartidista así como en lo que respecta a los asuntos pertinentes a las relaciones a través del Estrecho de Taiwan.

Gobierno constitucional y política multipartidista

Definir claramente la organización del Gobierno Central

La relación entre el presidente de la República, el Yuan Ejecutivo y el Yuan Legislativo:

* No será necesario que el nombramiento del primer ministro por el presidente sea confirmado por el Yuan Legislativo.

*El presidente tendrá autoridad para disolver el Yuan Legislativo cuando sea necesario. El primer ministro también podría pedir que el presidente disuelva el Yuan Legislativo. Sin embargo, se debe establecer un criterio o restricciones que regulen estos poderes.

*El Yuan Legislativo tendrá autoridad para iniciar un voto de censura contra el primer ministro.

*El poder de auditoría será transferido al Yuan Legislativo.

*El poder de acusar al presidente y vicepresidente de cometer delitos en el desempeño de sus funciones estará conforme a estrictos procedimientos constitucionales y será ejercido por el Yuan Legislativo.

*Los diversos comités del Yuan Legislativo institucionalizarán sus sistemas de audiencia y sus derechos para la requisición y el examen de archivos gubernamentales.

La Asamblea Nacional y el derecho de iniciativa y referéndum:

*El derecho de iniciativa y referéndum de la Asamblea Nacional será suspendido y el pueblo ejercerá estos derechos para hacer frente a los asuntos nacionales.

Distribuir el poder razonablemente entre los gobiernos Central y locales y consolidar la autonomía local.

*Las funciones, operaciones y organización del Gobierno provincial serán reorganizadas y racionalizadas; se establecerá un comité para planificar y poner en marcha este proyecto; y las elecciones para los cargos provinciales serán suspendidas a partir del siguiente período.

*Las elecciones para los poblados rurales, los poblados urbanos y los cargos en los ayuntamientos a nivel de los poblados serán suspendidas, y los jefes de dichos poblados y municipalidades serán nombrados de acuerdo a la ley.

*Los puestos de los vicemagistrados (de los distritos) y vicealcaldes (de las municipalidades a nivel de distrito) serán creados, y se delegará mayor autoridad a los gobiernos de los distritos y de las municipalidades a nivel de distrito.

*La legislación que rige los impuestos locales y la revisión de la Ley sobre la Distribución de los Ingresos y Desembolsos Financieros serán completadas con toda la rapidez posible con el fin de suministrar una base sólida para los gobiernos locales.

Mejorar y expandir la integridad del sistema electoral

El número de escaños y períodos en los cargos en los organismos parlamentarios centrales:

*El número de escaños en la Asamblea Nacional será reducido a un margen adecuado y los integrantes de la Asamblea Nacional serán seleccionados de listas entregadas por los partidos en base a la representación proporcional, la cual será determinada por el porcentaje de votos que cada partido reciba. Las elecciones para los miembros de la Asamblea Nacional serán suspendidas a partir de las próximas elecciones. El período de sus cargos seguirá siendo de cuatro años.

*El número de escaños en el Yuan Legislativo será ajustado para compensar los ajustes en la Asamblea Nacional y en la Asamblea Provincial de Taiwan, y en principio será incrementado a 200 ó 250 cuando sea necesario. El período de los legisladores será extendido a cuatro años.

El sistema electoral para los representantes elegidos en los niveles central y local y la demarcación de los distritos electorales:

*Se formará un equipo de trabajo multipartidista para que estudie un sistema de dos papeletas bajo el cual cada votante emite una papeleta como un voto individual e intransferible y otra para la representación proporcional.

*Se espera que un comité imparcial e independiente sea establecido para demarcar los distritos electorales.

Las elecciones deben ser depuradas, las leyes de elección y revocación revisadas y el sistema electoral mejorado.

Implementación de un sistema político multipartidista y promoción de un desarrollo positivo para la interacción entre los partidos políticos.

Formulación de leyes sobre las finanzas, subvenciones y contribuciones políticas de los partidos:

*Las empresas propiedad de los partidos no pueden operar monopolios, participar en proyectos de obras públicas, licitar en los contratos de adquisición del Gobierno, ni invertir en China continental.

*Los subsidios del Estado para los partidos políticos sólo pueden financiar las investigaciones políticas y la preparación de los recursos humanos. En la etapa actual, las leyes de elección y revocación pueden ser revisadas para incrementar el valor de los subsidios a ser brindados.

Los partidos políticos no deben interferir con el poder judicial y los funcionarios que pertenecen a éste no pueden participar en actividades de los partidos.

Los funcionarios deben mantener neutralidad política (administrativa).

Los mecanismos asesores del Yuan Legislativo serán codificados y sistematizados.

La organización y las operaciones de los partidos políticos estarán sujetas a restricciones legales.

Asuntos sobre las relaciones a través del Estrecho de Taiwan

Políticas y principios para la interacción a través del Estrecho

*El Gobierno fortalecerá los mecanismos por los cuales los partidos políticos de oposición y los representantes de todos los sectores de la sociedad puedan participar en las principales decisiones políticas pertinentes a las relaciones con China continental.

*La República de China ha sido un estado soberano desde 1912. Tras el establecimiento del régimen chino comunista en 1949, los dos lados del Estrecho de Taiwan se convirtieron en entidades políticas análogas. Sin embargo, dadas las intrincadas complejidades de las relaciones a través del Estrecho, y los diferentes puntos de vista de cada partido político en lo que respecta a su desarrollo, se necesita mucha paciencia y sabiduría para llegar a un consenso.

*El desarrollo de las relaciones con China continental se basará en salvaguardar la supervivencia y el desarrollo de la República de China. Las relaciones a través del Estrecho serán administradas de acuerdo a los principios de razón, paz, igualdad, reciprocidad y respeto, con el fin de establecer un marco estable para su desarrollo.

*La seguridad y el bienestar de los más de 21 millones de habitantes en las áreas de Taiwan, Penghu, Kinmen y Matsu serán salvaguardados resueltamente, conforme al principio "Taiwan primero".

*La política pertinente a China continental será respaldada con una fuerza nacional integral; la defensa nacional y la prevención de la guerra psicológica serán consolidadas.

*Se actuará con cautela en el curso de los intercambios a través del Estrecho para prevenir que el contrabando, la entrada ilegal, el narcotráfico, la infiltración y crímenes similares dañen la seguridad nacional.

*La política de la República de China hacia China continental y la política exterior deben ser mutuamente reforzadoras y complementarias.

Problemas básicos en las negociaciones a través del Estrecho

*En 1991, el Gobierno de la República de China anunció oficialmente el fin del Período de Movilización Nacional para la Supresión de la Rebelión Comunista, expresando totalmente su esperanza sincera de solucionar el problema pacíficamente. Creemos que al tratar las disputas entre los dos lados, debe haber respeto absoluto hacia la realidad política e histórica ya existente. Cualquier intento para cambiar esta realidad por el uso de medios no pacíficos ocasionará una gran calamidad en el pueblo de los dos lados. Por lo tanto, ambas partes deben, en el momento propicio, sostener negociaciones con el objeto de firmar un acuerdo de paz.

*En la etapa actual, es permisible la promoción, por parte del sector privado, de un Foro a través del Estrecho, al cual se invite a personalidades representantes de los diversos sectores de cada lado para que -en su calidad personal y sin posiciones previamente establecidas- intercambien puntos de vista generales sobre cómo solucionar pacíficamente los asuntos a través del Estrecho.

*En respuesta a las nuevas circunstancias relacionadas con el régimen de China continental, la República de China debe acelerar sus estudios sobre la situación en China continental y la mentalidad estratégica de los chinos comunistas. Además, debe cultivar activamente talentos con habilidades para negociar.

*Las negociaciones a través del Estrecho deben basarse en un consenso interno, y conducirse bajo la autoridad de las agencias encargadas y bajo supervisión parlamentaria.

*La reanudación de las conversaciones Koo-Wang será promovida activamente para establecer una nueva relación con Hong Kong y solucionar los problemas relacionados al ingreso de Taiwan y de China continental a la Organización Mundial del Comercio. Se espera que ésto también dé lugar a la creación de un clima de interacción pacífica a través del Estrecho.

*Se harán esfuerzos para facilitar el momento oportuno para que los líderes de los dos lados se reúnan y creen una nueva era de cooperación a través del Estrecho.

Fomento de las inversiones y de las relaciones comerciales a través del Estrecho

Principios

*Dado que China continental todavía demuestra enemistad hacia Taiwan, el desarrollo de las relaciones de inversión y comerciales con China continental debe involucrar consideraciones excepcionales sobre los riesgos políticos. De la misma manera, bajo la premisa de salvaguardar la seguridad de la República de China y la paz en ambos lados, se alcanzarán gradualmente y en la secuencia apropiada las políticas pertinentes.

*Las relaciones de inversión y comerciales con China continental conformarán con las tendencias de la integración económica en Asia y el Pacífico y con la división internacional de la mano de obra en la industria; así mismo, se desarrollarán establemente, basándose en los principios "triunfo-triunfo", de beneficios mutuos y reciprocidad.

*El desarrollo económico de la República de China tendrá una estrategia global diversa en la cual las relaciones de inversión y comerciales con China continental serán parte del comercio externo total de Taiwan y de las relaciones de inversión.

Direcciones

El clima de inversión interno será mejorado activamente y la liberalización y globalización serán aceleradas a fines de incrementar la competitividad nacional en general.

*El asunto sobre el establecimiento de servicios postales, de transporte y comerciales con China continental será resuelto por medio de negociaciones en un momento oportuno de acuerdo a los principios de seguridad y reciprocidad. Antes de eso, la puesta en marcha de un centro de transbordos offshore (fuera de la jurisdicción de la República de China) será continuada para mejorar los lazos de transporte marítimo entre los dos lados y establecer una base para desarrollar más dichas relaciones en el futuro.

*El Gobierno de la República de China deberá elaborar políticas lo más pronto posible en respuesta a la nueva situación en la que Taiwan y China continental están a punto de ingresar a la Organización Mundial del Comercio.

Estrategias

*El Gobierno conducirá una planificación estratégica en lo que respecta a las inversiones de las empresas de Taiwan en China continental y procederá gradualmente en la secuencia adecuada. Se debe efectuar una evaluación prudente sobre las inversiones en China continental por empresas taiwanesas de gran escala y establecer estándares razonables.

*El Gobierno debe utilizar efectivamente los canales de garantía a las inversiones y suministrar la información y los servicios de consulta pertinentes para acelerar la comunicación con las empresas de Taiwan y asistirlas.

*En línea con su estrategia global diversa, el Gobierno activamente desarrollará una gama de contactos de comercio exterior e inversiones, incluyendo la Estrategia de Inversiones Rumbo al Sur.

*Se debe dar igual consideración al objetivo de un crecimiento estable del comercio con China continental y a los crecientes riesgos.

*La etapa actual para la implementación de intercambios y cooperación económicos con China continental quizás en principio puede ser llevada a cabo por el financiamiento conjunto de agencias del sector privado y el establecimiento de fundaciones en otro lugar además de Taiwan y China continental.

Interacciones entre las relaciones exteriores y a través del Estrecho

*La República de China es un estado soberano que debe promover activamente las relaciones internacionales y elevar su presencia en las actividades internacionales como parte de sus intentos de alcanzar la supervivencia y el desarrollo nacional. Taiwan no es una parte de la República Popular China, y el Gobierno de la República de China se opone a tratar el asunto a través del Estrecho por medio del esquema "un país, dos sistemas".

*El Gobierno debe reducir la posibilidad de un conflicto con China continental por medio del establecimiento de políticas razonables hacia dicho territorio y debe utilizar activamente los mecanismos de seguridad y cooperación regional y global para garantizar la seguridad de Taiwan.

*En este punto, los esfuerzos de la República de China para ingresar a organismos internacionales tales como la Organización Mundial del Comercio, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, deben ser activamente fomentados.

*La admisión de la República de China a la Organización de las Naciones Unidas constituirá un objetivo a largo plazo a través de respuestas flexibles a los cambios en la situación internacional.

Implementación de garantías políticas sobre Hong Kong y Macao para los derechos e intereses de nuestros ciudadanos

*Bajo la premisa que el Hong Kong posterior a 1997 y el Macao posterior a 1999 pueden mantener sus posiciones como áreas con sistemas económicos libres y altos niveles de autonomía, la República de China debe considerar estos territorios como áreas separadas y distintas a China continental.

*Una vez que Hong Kong y Macao estén bajo la jurisdicción del régimen de China continental, el Gobierno de la República de China anunciará, en el momento oportuno, su interés hacia la libertad, los derechos humanos, la prosperidad y la estabilidad en estas dos áreas. El Gobierno también brindará informes parlamentarios regulares sobre la situación en Hong Kong y Macao.

*El Gobierno de la República de China, en el momento apropiado, discutirá con las autoridades de China continental aspectos pertinentes sobre las garantías para los derechos e intereses de nuestros ciudadanos en Hong Kong y Macao.

*La República de China mantendrá y acelerará sus servicios en Hong Kong después de 1997 y en Macao después de 1999. Y, en respuesta a la situación, reconfigurará o establecerá las agencias pertinentes.

*Grupos privados comisionados por el Gobierno recibirán autorización de las agencias gubernamentales competentes antes de firmar acuerdos con los Gobiernos de Hong Kong o Macao o con sus grupos privados autorizados.

*Las normas y estipulaciones relacionadas con la entrada y salida del personal pertinente, y los contactos entre los ciudadanos de la República de China y los residentes de Hong Kong y Macao en el período posterior al traspaso de dichos territorios al régimen de China continental, se basarán en los principios de reciprocidad y seguridad.

*En principio, se mantendrán los lazos de transbordo directos entre Taiwan y el Hong Kong posterior a 1997. Dichas rutas de transbordo serán designadas como "Rutas de Transbordo Especiales" y serán tratadas como transbordos internacionales.

Toma de decisiones y mecanismos supervisores de la política hacia China continental

Se sugiere que el Presidente establezca separadamente un organismo asesor para la toma de decisiones políticas pertinentes a las relaciones con China continental. Este estaría integrado por miembros de los partidos de oposición y personalidades que representen a todos los sectores de la sociedad.

(Seguirá en la próxima edición)

Popular

Más reciente