04/05/2024

Taiwan Today

Noticias de Taiwán

Lee insta a la normalización de las relaciones entre Taipei y Pekín

16/04/1999
La República de China y China continental deben promover la normalización de sus relaciones y trabajar juntas para el bienestar a largo plazo de todo el pueblo chino, dijo el presidente Lee Teng-hui.

Lee hizo este llamado en el discurso que pronunció después de escuchar los informes presentados en la décima cuarta reunión plenaria del Consejo para la Unificación Nacional (NUC, siglas en inglés) y las propuestas que los miembros de este organismo presentaron con respecto a las relaciones entre los dos lados del Estrecho de Taiwan.

Agregó que los dos lados deben normalizar sus relaciones mediante un diálogo constructivo, siendo “la paz y la democracia los ejes principales”.

“Acogemos la proyectada visita de Wang Daohan a Taiwan (...) para continuar los diálogos constructivos puestos en marcha el año pasado, y facilitar una reunión entre los principales líderes de las dos partes”, dijo Lee. Wang, presidente de la Asociación para las Relaciones a través del Estrecho de Taiwan, es el máximo negociador de China continental con Taiwan. Su homólogo de la República de China es Koo Chen-fu, presidente de la Fundación para los Intercambios a través del Estrecho de Taiwan.

Taiwan y China continental deben reanudar cuanto antes las consultas institucionalizadas e integrar gradualmente mecanismos para establecer la paz y la estabilidad a través del Estrecho. Añadió que Taipei y Pekín deben expandir y ampliar el alcance de los intercambios y la cooperación bilaterales con el fin de crear un ambiente de confianza y obtener beneficios mutuos.

Para alcanzar el objetivo de la unificación nacional, las dos partes deben reducir, en términos del desarrollo, el abismo que existe entre ellos, señaló Lee. “Sólo cuando China continental logre su diversificación social y su democratización política, los dos lados podrán establecer gradualmente un consenso relacionado a los futuros avances basándose en la democracia y la libertad”, manifestó el Presidente.

“Hacemos un llamado a las autoridades en Pekín para que abran sus mentes; cesen su opresión interna sobre las diversas voces; protejan los derechos humanos; y creen espacio para que todos puedan expresar abiertamente sus ideas”, indicó.

Lee también dijo que el desarrollo de las relaciones a través del Estrecho debe partir del reconocimiento del hecho histórico y de la realidad política de que los dos lados están gobernados separadamente por dos entidades políticas distintas pero iguales. “Mientras promovemos las relaciones a través del Estrecho, no debemos ceder en nuestra determinación de dar prioridad a la existencia nacional, así como a la seguridad y el bienestar del pueblo”.

“Si las autoridades de Pekín reducen sus hostilidades hacia nosotros y disminuyen concurrentemente las incertidumbres en el desarrollo de China continental, podría haber un cambio más grande en las políticas de nuestro Gobierno. Sin embargo, mientras que nuestras buenas intenciones aumentan, las hostilidades de Pekín son cada vez más fuertes. No hemos podido materializar nuestra política de “triunfo-triunfo,” y hasta ahora nos hemos visto obligados a continuar con nuestra política de “no precipitación”.

Por su parte, el vicepresidente Lien Chan, dijo en el discurso que presentó durante la conferencia que la principal labor es poner fin a las hostilidades entre los dos lados del Estrecho.

En su calidad como vicepresidente del NUC, Lien manifestó que el desarrollo pacífico y estable de las relaciones entre los dos lados del Estrecho tiene una gran influencia en la estabilidad y la paz en la región.

“Por consiguiente, poner fin a la enemistad entre los dos lados del Estrecho y mantener la estabilidad en el mismo son asuntos dignos de gran consideración”, recalcó Lien.

“Los dos lados del Estrecho han sido gobernados separadamente por dos gobiernos diferentes durante cinco décadas”, puntualizó el Vicepresidente. Y añadió: “A pesar de que ambos lados han obtenido diferentes resultados en el desarrollo nacional, Taiwan ha creado un milagro internacionalmente reconocido en el desarrollo democrático y económico”.

“Mirando hacia el futuro, cómo promover el desarrollo pacífico de las relaciones entre los dos lados del Estrecho será un nuevo desafío para nosotros”, señaló Lien.

También reafirmó el deseo de las autoridades de la República de China de compartir su valiosa experiencia de desarrollo con China continental para ayudar a las autoridades de Pekín a realizar reformas políticas y económicas.

En lo que respecta a la unificación nacional, Lien subrayó que ésta se debe realizar bajo los principios de libertad, democracia y distribución equitativa de la riqueza. Así mismo, urgió a las autoridades en Pekín a respetar todos los acuerdos alcanzados entre ambas partes para crear una situación “triunfo-triunfo” que favorecerá a todos en Taiwan y en China continental.

Por su parte, en la reunión del NUC, el ministro de Relaciones Exteriores, Jason C. Hu, presentó un informe titulado Las actuales relaciones exteriores del país: diplomacia pragmática a través del siglo.

En su discurso, Hu señaló que Taipei seguirá adelante con su diplomacia pragmática, y expresó la esperanza de que Pekín no califique este esfuerzo como un intento de promover la “división nacional”.

Señaló que Taipei no puede aceptar la afirmación de Pekín de que la diplomacia pragmática de la República de China y el desarrollo de las relaciones a través del Estrecho equivalen a una relación de “suma cero”.

El Canciller dijo que contrariamente a esta afirmación, la diplomacia pragmática de Taipei y su política hacia China continental pueden ser “absolutamente complementarias para las dos partes”.

Hu declaró que Taiwan y China continental son entidades políticas iguales bajo regímenes separados, y que los dos lados tienen derecho a espacio internacional para poder sobrevivir hasta la unificación.

Siendo este el caso, Taipei no alterará su política de diplomacia pragmática a pesar de los esfuerzos de aislamiento y opresión de parte de Pekín.

Hu criticó a Pekín por tratar de atraer a los aliados diplomáticos de la República de China, describiendo ésto como un intento obvio para obligar a Taiwan a iniciar los diálogos políticos con Pekín y a reunificarla con China continental bajo la fórmula de “un país, dos sistemas”, creada por Pekín.

El Ministro señaló que la diplomacia pragmática se aplica con el consenso del pueblo de Taiwan, y dijo que espera que Pekín comprenda que su incesante opresión sobre esta política es la fuente de la antipatía de Taiwan hacia Pekín.

Como prueba de ésto citó una encuesta de la opinión pública conducida por el Consejo para los Asuntos de China Continental en octubre del año pasado, la cual reveló que aproximadamente el 70% de los encuestados dijeron que están contra el abandono de la diplomacia pragmática a cambio de la buena voluntad de parte de Pekín.

En su discurso, Hu admitió que China continental ha estado esforzándose por aumentar su poder económico y político; desempeñar un papel más activo en los asuntos internacionales; e intensificar su fuerza militar.

Dijo que estos acontecimientos no sólo han afectado la seguridad de Taiwan y la estabilidad en la región de Asia y del Pacífico, sino que también han provocado que Estados Unidos formule nuevas directrices de seguridad con Japón y considere introducir el programa de Defensa del Misil de Teatro en la región.

El Canciller dijo que mientras que procura implementar su diplomacia pragmática, la República de China no tiene intenciones de retar a Pekín ni de crear rivalidad entre los dos lados del Estrecho, y no interferirá en el desarrollo de las relaciones entre otros países y Pekín, siempre y cuando no se sacrifiquen los intereses de Taiwan.

Haciendo frente al nuevo siglo, la diplomacia pragmática de la República de China seguirá fomentando y fortaleciendo sus compromisos diplomáticos y políticos existentes, dijo Hu.

La décima cuarta reunión plenaria del NUC tuvo lugar en el auditorio del Palacio Presidencial el 8 de los corrientes. El NUC, establecido en 1990, funciona como una junta asesora y brinda al Presidente los resultados de investigaciones relacionadas a la unificación nacional. El consejo cuenta con 61 miembros e investigadores.

En dicha reunión, Su Chi, presidente del Consejo para los Asuntos de China Continental, organismo subordinado al Yuan Ejecutivo, y Ting Yu-chou, director del Buró de Seguridad Nacional, también presentaron informes sobre temas relacionados.

Popular

Más reciente