04/05/2024

Taiwan Today

Noticias de Taiwán

Presidente Ma juramentado para segundo mandato

26/05/2012
El presidente Ma Ying-jeou pronuncia el discurso de fondo durante la ceremonia de toma posesión realizada el 20 de mayo en el Palacio Presidencial en Taipei. (Fotos de CNA)

El presidente Ma Ying-jeou y el vicepresidente electo, Wu Den-yih, fueron juramentados en la mañana del 20 del presente más para asumir los cargos de decimotercer presidente y vicepresidente de la República de China.

El sencillo acto realizado en el Salón de Actos del Palacio Presidencial en la ciudad de Taipei, se inició con la entonación del Himno Nacional de la República de China. A continuación, el presidente Ma pasó a la tarima, donde prestó el siguiente juramento:

“Solemnemente y sinceramente juro ante el pueblo de todo el país que cumpliré con la Constitución, realizaré fielmente mis deberes, promoveré el bienestar del pueblo, salvaguardaré la seguridad del Estado y no traicionaré de ninguna forma la confianza depositada por el pueblo. Si violo este juramento, estoy dispuesto a entregarme al más severo castigo por el Estado. Este es mi solemne juramento”.

Acto seguido, el vicepresidente electo, Wu Den-yih, también prestó un juramento similar en contexto.

En su discurso de toma de posesión, el presidente Ma prometió que procurará lograr la paz, justicia y felicidad para Taiwan, a la vez que aseguró que seguirá fomentando mejores lazos con China continental. Para ese propósito, el Mandatario afirmó que impulsará el crecimiento económico, la justicia social, la protección del medio ambiente y el desarrollo de la cultura durante su presente mandato de cuatro años.

Numerosas delegaciones de dignatarios procedentes de los países latinoamericanos y caribeños llegaron a Taipei para participar en la investidura del presidente Ma Ying-jeou y el vicepresidente Wu Den-yih.

Entre ellas destacaron la comitiva paraguaya, encabezada por el presidente del país sudamericano, Fernando Armindo Lugo Méndez, e integrado por un total de 16 miembros. También estuvo presente la delegación de Nicaragua, dirigida por el vicepresidente Moisés Omar Halleslevens Acevedo; la designada presidencial de Honduras, María Antonieta Guillén de Bográn; el gobernador general de Belice, Colville N. Young; así como el primer ministro de San Vincente y las Granadinas, Ralph E. Gonsalves.

También llegaron al país para participar en la toma de posesión los ministros de Relaciones Exteriores de El Salvador, Hugo Roger Martínez Bonilla; y Guatemala, Harold Caballeros López; y el viceministro de Relaciones Exteriores de República Dominicana, Miguel Aníbal Pichardo Olivier.

Un total de 102 periodistas y reporteros extranjeros cubrieron la ceremonia de toma de posesión del presidente Ma y vicepresidente Wu, revelaron fuentes de la Oficina de Información del Gobierno.

De ellos, 40 periodistas vinieron de 22 países, incluyendo entre otros a Estados Unidos, Canadá, Alemania, Corea del Sur, Nueva Zelanda, Paraguay, Indonesia, Nicaragua, India y Bélgica.

Entre algunos de los principales medios internacionales que estuvieron representados se encontraban los diarios The Oklahoman, de Estados Unidos; The Vancouver Sun, de Canadá y The Dominion Post, de Nueva Zelanda.

También cubrieron el evento reporteros extranjeros que se encuentran en Taiwan y representan otros importantes medios de comunicación tales como la Associated Press, Voice of America, BBC, Lianhe Zaobao (Singapur), y The Straits Times, entre otros.

El texto del discurso del presidente Ma Ying-jeou, durante la ceremonia de investidura tuvo como título Aferrarnos a los ideales, trabajar juntos por la reforma y crear un mayor bienestar para Taiwan. El mismo estuvo dividido en cinco partes principales.

En la primera parte, con el subtítulo “Significado histórico de la Quinta Elección Presidencial Directa: dirigiéndonos hacia una democracia madura”, el Mandatario hizo un breve recuento de las elecciones del pasado 14 de enero, donde fue reelecto para un segundo mandato presidencial. En esta introducción, hizo un reconocimiento especial a Tsai Ing-wen, presidenta del Partido Democrático Progresista; y a James C. Soong, presidente del Partido Pueblo Primero; por el espíritu democrático que mostraron al aceptar los resultados de la elección.

La segunda parte de su discurso fue subtitulado: “Reflexionando en los últimos cuatro años: las reformas están mostrando resultados y la nación ha retornado a la normalidad”, donde hizo una mirada retrospectiva a los últimos cuatro años, en que el país rebasó la embestida del tsunami financiero mundial, logrando que la tasa de crecimiento económico de Taiwan vuelva una vez más a situarse favorablemente entre los Cuatro Tigres Asiáticos. También recordó cómo el Gobierno y pueblo en Taiwan superaron juntos la destrucción causada en agosto de 2009 por el Tifón Morakot y reconstruyeron las zonas afectadas por el desastre.

Ma también aseguró que se ha restaurado un alto nivel de ética en los asuntos públicos, salvaguardando el espíritu de la Constitución y mejorando la imparcialidad y transparencia judicial.

En esta segunda parte del discurso presidencial, Ma agradeció en forma especial al ex vicepresidente Vincent C. Siew; al ex primer ministro Liu Chao-shiuan; al ex primer ministro Wu Den-yih; al primer ministro, Sean C. Chen, y todo el personal de apoyo en el Gobierno, así como al Yuan Legislativo bajo el liderazgo del presidente del mismo, Wang Jin-pyng. El Presidente indicó que todos ellos han rendido un gran servicio a la nación.

La tercera parte del discurso tuvo como subtítulo: “Década dorada: cinco pilares para lograr que Taiwan sea más robustamente competitiva”, donde se identificaron los cinco pilares del crecimiento nacional que procura alcanzar la presente Administración. Primero, mejorar  los motores del crecimiento económico. Segundo, crear empleo y realizar la justicia social. Tercero, desarrollar un entorno caracterizado por bajas emisiones de carbono y alta dependencia en la energía verde. Cuarto, desarrollar la cultura como una fuente del poderío nacional. Y quinto, tomar pasos activos para preparar, reclutar y retener talentos.

El logro de tales misiones reforzará abarcadoramente la competitividad global de Taiwan, de modo que durante los próximos cuatro años, la isla alcance una transformación fundamental y genere un bienestar aún mayor.

El primer pilar para realzar la competitividad de Taiwan consiste en mejorar los motores del crecimiento económico, y al respecto, Ma destacó la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio Estados Unidos-Corea en marzo del presente año; y el hecho de que China continental está a punto de iniciar negociaciones sobre un tratado similar con Japón y Corea del Sur más adelante este año.

 

Después de haber sido juramentado, el presidente Ma Ying-jeou (derecha), se reunió con su homólogo de Paraguay, Fernando Armindo Lugo Méndez.

El Mandatario instó a que el país acelere el paso de la liberalización. Ma también exigió completar rápidamente las conversaciones de seguimiento bajo el Acuerdo Marco de Cooperación Económica a través del Estrecho; así como acelerar las negociaciones sobre acuerdos de cooperación económica con importantes socios comerciales tales como Singapur y Nueva Zelanda.

El segundo pilar para realzar la competitividad de Taiwan es crear empleo y realizar la justicia social. En este sentido, Ma hizo un llamado para sostener firmemente la imparcialidad y la justicia, estrechar la brecha entre ricos y pobres, y asegurar que los frutos del éxito económico sean disfrutados por todos.

También indicó que es menester procurar solidez a la estructura fiscal del Gobierno, realizar la “tributación conmensurada con la capacidad para pagar” y la “justicia tributaria”; establecer un abarcador sistema de seguro social; y salvaguardar los intereses fundamentales de los desventajados.

Un problema muy serio a que se enfrenta al país es que por largo tiempo, la tasa de natalidad ha estado bajando y su población se ha envejecido. Esas tendencias son asuntos de seguridad nacional que deben ser encarados, dijo Ma. Por lo tanto, es necesario formular una previsora política de población; instituir unos bien planificados programa del seguro nacional de salud y sistema nacional de pensiones; promover aceleradamente un sistema de cuidado a largo plazo; y utilizar más completas atención preescolar y medidas educativas con el fin de ofrecer un apoyo más fuerte a padres y niños, prescribió el Mandatario.

El tercer pilar para realzar la competitividad de Taiwan mencionado por el presidente Ma es desarrollar un entorno caracterizado por bajas emisiones de carbono y alta dependencia en la energía verde.

Según el Presidente, el cambio climático global y los desequilibrios entre la oferta y demanda de recursos constituyen tanto desafíos como oportunidades para Taiwan. En el futuro, todas las industrias en el mundo harán hincapié en la producción verde.

Al respecto, Ma instó al sector privado a reforzar la investigación y el desarrollo, e invertir en las industrias de energía verde, arquitectura verde y producción verde; de modo que se conviertan en un brillante nuevo punto económico que traiga empleo y desarrollo, convirtiendo gradualmente a Taiwan en una “isla de bajo carbono y energía verde”.

Desarrollar la cultura como una fuente del poderío nacional es el cuarto pilar para realzar la competitividad de Taiwan. El presidente Ma señaló que Taiwan tiene tres rasgos culturales: Primero, el espíritu cívico está profundamente enraizado; segundo, la cultura tradicional está bien protegida; y tercero, los enlaces y transiciones entre la tradición y la modernidad son sofisticados.

La democracia ha hecho que la sociedad civil de Taiwan sea lo que es hoy en día. Es una sociedad civil donde la atmósfera de apertura y el espíritu de libertad se han convertido en suelo fértil que nutre la creatividad, destacó el Presidente en su discurso.

“Es necesaria una sociedad abierta para promover la creatividad exuberante; una intrépida imaginación sólo puede ser tolerada en un clima de libertad. La creatividad de Taiwan se infunde en películas, música pop y publicaciones, formando una industria cultural que juega decisivamente un papel importante en el mundo de habla china”, dijo Ma con respecto al desarrollo cultural del país.

El quinto pilar para realzar la competitividad de Taiwan es preparar, reclutar y retener talentos. Como Taiwan carece de recursos naturales, el talento es nuestro recurso más importante y la clave para el desarrollo nacional, afirmó el presidente Ma.

“Debemos convertir nuestros colegios y universidades en cunas del talento local y fuentes de la competitividad nacional. Más aún, debemos adoptar políticas de mente abierta y vanguardistas, así como crear un entorno llevadero, amistoso, internacional, no discriminatorio y salarialmente competitivo donde podamos retener a los talentos preparados localmente a la vez que reclutamos talentos sobresalientes de todo el mundo”, sugirió el Mandatario.

El Presidente resumió la misión de su segundo mandato, al indicar que: “Si queremos que nuestra nación se desarrolle, entonces debemos reformar; si deseamos reforma, debemos soportar los dolores a corto plazo del reajuste. Absolutamente, no podemos dejar los asuntos controversiales y las cargas pesadas para la próxima generación. Estoy muy al tanto que el deber más importante y la misión de un presidente reelecto es colaborar con el pueblo para forjar un mayor bienestar”.

La cuarta parte del discurso presidencial se subtituló: “Las tres piedras angulares de la seguridad nacional: paz a través del Estrecho, diplomacia viable y una fuerte defensa”. En esta parte, el presidente Ma se refirió a la política de la nación hacia China continental.

Al respecto, identificó tres piedras angulares de la seguridad nacional de la República de China. La primera consiste en el acercamiento a través del Estrecho con el fin de hacer realidad la paz en el Estrecho de Taiwan. La segunda es el uso de la diplomacia viable para dar mayor espacio de maniobra a la nación dentro de la comunidad internacional. La tercera radica en el uso del poderío militar con el fin de disuadir las amenazas externas. “Debemos considerarlos a todos como de igual importancia y desarrollarlos en forma equilibrada”, dijo Ma.

En cuanto al acercamiento a través del Estrecho para alcanzar la paz en la región, el Gobierno ha reanudado las negociaciones institucionalizadas a través del Estrecho, ha firmado 16 acuerdos bilaterales y ha logrado que el acercamiento entre ambos lados sea una realidad.

En los cuatro años de su anterior mandato, la Administración del presidente Ma ha mantenido firmemente los preceptos de “paridad, dignidad y reciprocidad” y el principio de “poner a Taiwan de primero para beneficio de su pueblo”.

Durante los últimos cuatro años, la presente Administración ha promovido los vínculos a través del Estrecho de acuerdo con los principios de poner “los asuntos urgentes antes que los menos importantes, los de fácil resolución antes que los difíciles, y los asuntos económicos antes que los políticos”. Este enfoque ha generado éxitos sin precedentes en las áreas de los vínculos económicos y comerciales; así como en transporte, salud pública, cultura, educación, asistencia judicial y servicios financieros.

En los próximos cuatro años, los dos lados del Estrecho tendrán que abrir nuevas áreas de cooperación y continuar esforzándose con el fin de consolidar la paz, expandir la prosperidad y profundizar la confianza mutua, instó Ma.

La segunda piedra angular de la seguridad nacional es el uso de la diplomacia viable con el fin de darnos mayor espacio para maniobrar en la comunidad internacional y aumentar nuestras contribuciones a la sociedad internacional.

En los últimos cuatro años, en lugar de adoptar una “diplomacia de destrucción total”, se ha escogido la “diplomacia viable” y “diplomacia correcta”, brindando asistencia según los principios de “establecer metas pertinentes, actuar según la Ley y practicar la administración efectiva”, destacó Ma.

En cuanto a la contribución a la comunidad internacional, Taiwan está capacitada con los bienes más valiosos del mundo, que son según el criterio del presidente Ma la abundante vitalidad de sus grupos cívicos, así como el espíritu bondadoso de su pueblo.

La tercera piedra angular de la seguridad nacional en Taiwan consiste en una fuerte defensa nacional con el fin de disuadir las amenazas externas. “Hemos logrado importantes avances en este campo en los últimos cuatro años. Nuestra industria de defensa es ahora mucho más autosuficiente. Hemos fortalecido nuestra capacidad de combate de nueva generación. Asimismo, nuestras fuerzas militares están mejor preparadas para tomar parte en la prevención de desastres y rescate”, afirmó Ma. 

En los próximos cuatro años, el país continuará en sus esfuerzos de adquisición de armas defensivas que no pueda fabricar por sí mismo, y procurará completar la transición a una fuerza armada de voluntarios. 

La última parte del discurso presidencial tuvo como subtítulo: “De frente a un momento histórico decisivo: un nuevo siglo, un nuevo comienzo”. El presidente Ma insistió que todos los ciudadanos constituyen una familia y Taiwan es el hogar de todos.

“Confiamos firmemente en que sin importar las diferencias políticas que haya entre los partidos gobernante y de oposición, seguimos siendo una sola familia. A pesar de las múltiples dificultades a través de los años entre los partidos gobernante y de oposición, confío en que compartimos un compromiso común con la democracia”, destacó el Mandatario

Aparte de instar a la oposición a unirse en un diálogo político con la Administración, Ma también señaló que siendo éste el 101º año de la República de China, el país se encuentra frente a un momento histórico decisivo. Al mismo tiempo, aceptó junto con todos los integrantes de su equipo de Gobierno, las responsabilidades de esta comisión que le ha delegado todo el pueblo.

 “Dicha responsabilidad pesa sobre nuestros hombros. Debemos estar conscientes de los riesgos que enfrentamos, al mismo tiempo que haremos todo lo que esté a nuestro alcance para cumplir con las tareas que se establecen en la Constitución, para satisfacer las responsabilidades que nos fueron encargadas por los ciudadanos de este país”, concluyó Ma.

Popular

Más reciente