01/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

Suprimido decreto de emergencia

01/11/1987
Foto de archivo Presidente Chiang Ching-kuo.
En uno de los días más memorables de la historia reciente de la República de China, el gobierno suprimió el Decreto de emergencia vigente durante 38 años activando regulaciones de ley marcial, y eliminó las restricciones sobre la posesión y uso de las divisas extranjeras por los ciudadanos chinos.

El Presidente Chiang Ching-kuo emitió una orden el 14 de julio de 1987 para levantar el Decreto Chieh-yen (emergencia), pavimentando la vía para una más rápida promoción y desarrollo de la democracia constitucional en una sociedad ya conocida por sus significantes logros en el bienestar social, económico y cultural.

En el mismo día, el Dr. Yu-ming Shaw, portavoz del gobierno y director general de la Oficina de Información del Gobierno de la República de China, leyó la siguiente declaración con respecto al levantamiento del Decreto de emergencia en el área de Taiwan.

En 1949, la nación se encontraba en un estado de rebelión armada total por los comunistas chinos, y por lo tanto con una crisis de supervivencia. Para garantizar la seguridad del "bastión de reconstrucción", el gobierno no tuvo otra alternativa que decretar un estado de Chieh-yen (en adelante denominado "emergencia" en el área de Taiwan. En los últimos treinta y tantos años, el gobierno ha estado por una parte poniendo en práctica las medidas de emergencia en un nivel muy limitado, y por otra parte, ha promovido activamente la democracia constitucional, realizando a la vez sobresalientes logros en las áreas de la democracia política, prosperidad económica, desarrollo cultural y estabilidad social. En este proceso, el efecto real de las medidas de emergencia en la ciudadania ha sido mínimo. Algunos ciudadanos de la República de China inclusive no tienen conocimiento que el área de Taiwan había permanecido en un estado de emergencia durante todos estos añas.

Durante este período de emergencia, el gobierno mantuvo firme su resolución de poner en marcha activamente la democracia constitucional a paso firme. Acompañando la creciente prosperidad y educación universal, los ciudadanos de la República de China han mostrado en los últimos años un gran interés en los asuntos públicos y un creciente deseo de participar en el gobierno. Esos factores han servido para echar una base firme para la completa realización de la democracia constitucional. Para acelerar la promoción de la democracia constitucional, para realizar completamente el espíritu de la Constitución, para hacer el gobierno más democrático y la sociedad más abierta, y para mejorar el bienestar del pueblo, el gobierno está declarando el levantamiento del Decreto de emergencia en el área de Taiwan a partir de la medianoche de hoy. Esta decisión es verdaderamente un hito en el desarrollo de la democracia constitucional en la República de China.

De acuerdo con las provisiones de la Ley Marcial, el Decreto de emergencia es una medida que permite la ejecución del control y la justicia militares. Por ende, el levantamiento del Decreto de emergencia tiene sustancial significado en por lo menos tres áreas.

Primero, anuncia la reducción de las áreas bajo control militar, y la expansión de las funciones y poderes de la administración civil y las autoridades judiciales. Por ejemplo, los civiles ya no serán juzgados por tribunales militares; e incluso los militares en servicio activo no serán juzgados en las cortes militares, si la ofensa es menor. También, la supervisión de las entradas y salidas del país será ahora asignada a las autoridades de la policía civil, y la regulación de las publicaciones será transferida a la Oficina de Información del Gobierno, dependiente del Yuan Ejecutivo.

Segundo, los derechos civiles serán altamente expandidos. Por ejemplo, el derecho del pueblo a dedicarse en actividades políticas será protegido y facilitado por ley a partir de ahora. Para ese propósito, después que el Yuan Legislativo promulgue la "Ley sobre la organización de grupos cívicos" y la "Ley de asamblea" en un futuro cercano, el pueblo podrá, de acuerdo con la ley, organizar partidos políticos y otras asociaciones, y reunirse y marchar públicamente.

Tercero, las autoridades administrativas deben adherirse a la ley. Después del levantamiento del Decreto de emergencia, ya no se restringirán muchas actividades, y el alcance administrativo de las diversas autoridades del gobierno ya no será vago y abierto a la interpretación, como era el caso durante el período de emergencia; el código civil ordinario irá a regir. Esto permitirá que el público en general y la legislación hagan mejor ejercicio de sus funciones supervisoras.

Sin embargo, la amenaza de los co­munistas chinos sobre la República de China no ha disminuido, y la subversión e infiltración comunista continuarán poniendo en peligro nuestra seguridad. Por esta razón, nuestra nación continúa en un período de movilización para la supresión de la rebelíón comunista, y no está de ninguna manera bajo un estado paz y prosperidad sin preocupación. Como lo señalo el Premier Yu Kuo-hwa: "El levantamiento del Decreto de emergencia significa solamente que nuestro gobierno y pueblo tienen la habilidad para manejar cualquier crisis que puedan enfrentarse en una forma democrática; no significa que ya han dejado de existir las amenazas a la seguridad de la nación."

Acordemente, se deberán tomar una serie de medidas preventivas. Para garantizar la seguridad de la nación y proteger la estabilidad social después del levantamiento del Decreto de emergencia, se redactó la "Ley de seguridad nacional durante el período de movilización para la supresión de la rebelión comunista". La misma fue redactada con el ánimo de minimizar las restricciones legislativas e incorporar patrones adoptados por otras naciones en las áreas de entrada y salida, allanamienlos e inspecciones por seguridad pública, defensa de áreas montañosas y costeras, y aspectos que no están dentro del dominio de otras leyes concernientes a la seguridad nacional actualmente en vigor. Se espera que esta ley ayudará a pavimentar la vía de la democracia constitucional por una parte, y por otra, proteja la seguridad nacional, estabilidad social y el bienestar del pueblo.

Hemos de señalar que la mayor diferencia entre la Ley de seguridad nacional y el Decreto de emergencia es, como lo mencionamos con anterioridad, que el control militar será grandemente reducido. Especialmente significante es que las personas no militares ya no estarán sujetas a juicios militares, y que incluso los militares serán juzgados por cortes civiles, si su ofensa es un desacato menor. Al mismo tiempo, los derechos civiles serán grandemente expandidos. Los asuntos administrativos y judiciales que podían ser manejados por el comandante superior durante el período de emergencia serán ahora liberados del control militar. Así, existe una gran diferencia entre los mandatos de la Ley de seguridad nacional y el Decreto de emergencia. Algunos críticos han dicho que la Ley de seguridad nacional es solamente un "reempaque" del Decreto de emergencia, y que el levantamiento del Decreto de emergencia iría a imponer aun más res­tricciones que el decreto en sí. Esto es declaración completamente falsa.

La Constitución otorga al Presidente con las prerrogativas de conmutar sentencias criminales y rehabilitación de derechos. Como el propósito principal del levantamiento del Decreto de emergencia es asegurar que los civiles ya no serán juzgados en cortes militares, el gobierno ha decidido ofrecer conmutación de sentencias y rehabilitación de derechos a los civiles que hayan sido juzgados por las cortes militares durante el período de emergencia y aquellos que están actualmente sirviendo sentencias de prisión. Esto es para promover la armonía social, alentando a tales individuos a mejorarse a sí mismos, y permitirles tener otra oportunidad para realizar con tribuciones a la sociedad. Esperamos que todos los ciudadanos de la República de China apreciarán el significado de este evento, y trabajarán conjuntamente para abrir esta nueva fase en el desarrollo de nuestra nación.

Después de más de treinta años de esfuerzos, nuestro desarrollo nacional tiene ahora una base fuerte, y nuestro pueblo es diligente y responsable. Así, tenemos completa confianza en nuestro futuro.

El Presidente Chiang señaló recientemente: "La supresión del Decreto de emergencia en esta coyuntura es una clara demostración de la sinceridad e integridad del gobierno; es el inicio de una nueva etapa en el itinerario en que se ha embarcado la nación, y una declaración de nuestra confianza en el futuro de nuestra nación." El Presidente también declaró que el levantamiento del Decreto de emergencia irá a "hacer pasar nuestra nación a una nueva era" en la que "nuestra sociedad será más democrática, libre y próspera, y más progresiva."

Hoy, al dar la bienvenida a la llegada de esta nueva era, es nuestro ferviente deseo que todos nuestros compatriotas dentro y fuera del país se unirán y trabajarán juntos para fortalecer más aun el "bastión de reconstrucción nacional" y la reunificación de China. □

Popular

Más reciente