01/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

El brillo del romance

01/07/1984
China es el lugar de nacimiento del arte del tejido de seda. Aunque nadie sabe con exactitud cuándo se descubrió la seda, una leyenda china cuenta que su "invención" data alrededor del año 2.700 a.C., en los jardines del Emperador Huang Ti. Según cuentan, el Emperador le ordenó a su esposa, Lei Tsu, que viera quién era el que devoraba sus árboles de mora. La Emperatriz encontró que unos gusanos blancos se comían las hojas del árbol de mora y luego tejían unos relucientes capullos. Accidentalmente, dejó caer un capullo en el agua caliente y jugando con él, obtuvo un delicado tejido en forma de telaraña. Inmediatamente después, descubrió que los delgados filamentos podían desenredarse del húmedo capullo y formar hilos con otros filamentos. Así fue cómo descubrió la seda. La Emperatriz persuadió a su esposo para que le diera una arboleda de árboles de mora, donde pudiera cultivar miles de gusanos que tejieran bellos capullos. La leyenda cuenta también que Lei Tsu inventó la bobina de seda, para poder unir los finos filamentos y convertirlos en un hilo, delgado y suficientemente fuerte para tejer. Algunas historias le dan también el crédito de haber inventado el primer telar de seda. Nadie sabe hasta dónde sea cierta esta historia. Sin embargo, los historiadores aseguran que la seda fue usada primeramente en China, donde originalmente fue muy apreciada y se convirtió en una especie de dinero y recompensa. La Corte Imperial estableció fábricas para tejer seda para uso ceremonial y para convertirla en regalos para los poderes extranjeros; de esta manera, la seda se convirtió también en un medio para extender la influencia de China en el extranjero. Por siglos, los chinos guardaron el secreto de su maravillosa fabricación, incluyendo la existencia de los gusanos de seda. La ley imperial decretaba muerte por tortura a quienes revelara tal secreto. La producción de seda de China creció hacia un rentable comercio de seda con las naciones occidentales a través de la famosa ruta de las caravanas conocida como el Camino de la Seda, un camino que empezaba en lo que se conoce actualmente como Sian en la provincia de Shensi. Las antiguas caravanas de seda atravesaron un trecho árido de la corteza terrestre pasando por medio de traicioneros desiertos y montañas, atravesando Asia Central, Antioquía y Tiro; la última etapa, hacia Europa y Egipto, fue a través del mar hacia los diferentes puertos mediterráneos. Tan remotamente como en el año 300 a.C., el mundo occidental escuchó los rumores del extraño gusano que tejía hilos de seda. Sin embargo, nadie en el Occidente vio a la criatura mística sino hasta aproximadamente el año 500 d.C. Para entonces, Persia controlaba toda la seda que provenía de China. Luego, otra leyenda cuenta que Justiniano, el Emperador Romano, envió dos monjes en una misión de espionaje, para traer de regreso huevos de los fabulosos gusanos de seda de China. Corriendo peligro de muerte, sacaron de China, tanto los huevos de los mismos, como las semillas de árbol de mora, escondiéndolos en unas cañas de bambú, terminando así con los monopolios de la seda de China y Persia. Durante los años siguientes, las personas de los distintos países aprendieron a criar gusanos de seda y a fabricar seda de los capullos. La palabra seda, por sí misma, constituye un símbolo de lujo: resplandeciente, sinónimo de esplendor, sibilante y con brillo. Es un hilo de vida, expulsado por una modesta oruga en un filamento continuo del largo de una milla. Ha sido tejida en lujosos tapices, alfombras, ropa y accesorios; al mismo tiempo, ha enriquecido la religión, la tradición y el ritual. Ha sido llevada por personalidades y adornado palacios, agregando brillo al esplendor de todas las épocas. Aunque ha sido reemplazada por el nylon durante y después de la Segunda Guerra Mundial, especialmente para la fabricación de medias, la seda se ha mantenido como un importante material de lujo a pesar de la competencia del nylon y de las fibras fabricadas por el hombre. Elisa Wang, famosa diseñadora de Taiwan, muy conocida por seguir "la herencia china", prefiere la seda; el sesenta por ciento de sus originales está hecho del resplandeciente material. "Los vestidos de seda, aunque son extremadamente livianos en peso, son mucho más calientes que el algodón, el lino o el rayón. La seda teñida cuenta con una apariencia más profunda y rica que la mayoría de otros materiales. Evita la humedad del cuerpo y se ajusta perfectamente a él, por lo que con mucha razón se le considera como 'una segunda piel'" –declaró-, incitando a las mujeres para usar más vestidos de seda. Hou Jung-ling disfruta tanto su suavidad, su presentación así como su olor. "El olor de la seda es magnífico," expresó Hou, quien es una diseñadora de modas. "Está viva... se mueve... usted sabe que reaccionará. Quiere hacer algo con ella inmediatamente, no solamente por su suntuoso color, sino también debido a su suavidad. Mire, inmediatamente sugiere su propio diseño para un vestido." Dejó caer la tela y como por arte de magia, se formó una falda por sí sola. Irónicamente, la industria de seda de Taiwan se ha mantenido durante mucho tiempo en una etapa básica: La isla exporta capullos de calidad y tejido gris no refinado, mientras que los consumidores locales pagan altos precios para importar productos terminados de seda. El momento decisivo llegó en octubre pasado, cuando Truness Silk and Developing Co., Ltd, fundador de la fabricación de productos de seda al 100 por ciento, realizó su debut de vestidos formales, bajo su marca de fabricación B. Mori. Hsu Yen-hao, gerente de dicha como pañía, habló sobre la nueva aventura de la compañía: "Nuestra fábrica matriz, Taiwan Silk Co., Ltd., ha estado en la industria de la seda durante 32 años, administrando principalmente capullos de calidad y tejido gris al Japón, el país consumidor de seda número uno en el mundo, la mayoría para usarla en kimonos. Pero en los últimos años, la perocupación creciente por todas las cosas occidentales ha causado una sensible baja en la moda nacional del Japón. Hemos notado similar declinación en popularidad por el chi pao chino. Este año, Japón redujo 70 mil yardas de sus compras de nuestro tejido gris. Una tercera parte de nuestras máquinas han cesado su producción. Si nos conformamos con ello, la seda se convertirá en una industria en decadencia." Hace año y medio, Hsu y su compañía decidieron enfrentar los desafíos. Sus esfuerzos iniciales, una colección de versátiles artículos de moda, fueron presentados en sus vitrinas de exhibición. Corbatas llenas de color, modas de calidad para damas, colchas propicias (un artículo tradicional de dote para la novia china) y relucientes camisas hicieron alarde de la belleza de la seda de diseños originales. B. Mori planea enfatizar la educación de los consumidores este año: el 40 por ciento de su presupuesto de publicidad está destinado a promover exclusivamente la seda. "Reducir los costos y popularizar la seda en el mercado local son nuestras metas inmediatas", expresó Hsu. B. Mori es la abreviatura en Latín de la especie bombyx mori. (La primera parte del nombre deriva de bombycidae, nombre familiar de las mariposas a las que pertenecen los gusanos; mori viene de morus multicaulis, el nombre científico del árbol de moras, del cual se alimentan los gusanos.) Al mismo tiempo se llevan a cabo esfuerzos académicos, expresó Hsu, indicando que la compañía está realizando investigaciones para asegurar los adelantos en cuanto a técnicas de refinamiento y teñido. Con respecto a la reacción negativa de los altos precios de la seda, Hsu indicó que en comparación con los precios de los productos de fibra de calidad hechos por el hombre, "la seda no es realmente muy cara, considerando todos los méritos de la seda y los costos implicados en la mano de obra." La mayoría de productos terminados de seda de B. Moris requiere especiales factores de producción como los modelos teñidos a mano. Una visita al taller de trabajo de B. Moris, en Taipei, revela la complejidad de la producción de modelos. El proceso total comprende diseño, dibujo, teñido, vaporización, lavado y arreglo. Tsai Jih-hsin, quien después de graduarse en la Academia de Artes Nacionales de Taiwan, estudió el arte del teñido a mano en el Japón durante tres años, tiene a su cargo toda la operación. "El teñido a mano involucra incontables colores y variaciones de diseño y produce un suave acabado final, muy diferente del teñido a máquina con sus limitados colores y monótona presentación. Nuestro trabajo requiere tanto creatividad como arte." El delicado y laborioso teiñdo a mano exige un ambiente de trabajo absolutamente limpio. Todo personal tiene que cambiar sus zapatos por pantuflas antes de entrar al estudio, cuyos interiores, están divididos en secciones separadas de trabajo, equipadas con marcos de madera diseñados especialmente para guardar los materiales listos para teñirse. Hsu Chiu-hsiang, experta en teñido con siete años de experiencia en el trabajo de kimono expresó que le gusta mucho su trabajo, aunque "exige concentración, paciencia y persistencia." La industria de la sericultura de Taiwan comprende también con La Estación para el Mejoramiento de la Sericultura de Taiwan (EMST) -una dependencia gubernamental- y Taiwan Silk Co., Ltd., el principal fabricante de tejido gris de la isla, localizados ambos en los departamentos de Kungkuan y Miaoli, el primer centro de seda de la isla. Fundada en Taipei en 1897, la EMST fue reorganizada en 1945 como una oficina de investigación bajo el Departamento Provincial de Agricultura y Silvicultura y trasladada en 1977 a Kungkuan. Las templadas temperaturas locales y las apropiadas épocas de lluvia son convenientes para el cultivo de gusanos de seda. En 1974, se estableció una nueva área de producción de sericultura, en adición a los departamentos de Miaoli, Nantou, Yunlin, Chiayi, Tainan, Kaohsiung, Pingtung, Taitung y Hualien­ para expandir la escala de administración del cultivo de seda y extender las nuevas técnicas de sericultura, reduciendo así, los costos de producción. En el pasado, las épocas de cultivo se limitaban a la primavera y el otoño; sin embargo, con el mejoramiento de las técnicas de cultivo e instrumentos de alimentación, las hojas de mora pueden ahora cosecharse cuatro veces al año y obtenerse generaciones de gusanos de seda hasta ocho veces al año, incluso durante el verano. Liu Tai-hsueh, jefe de la sección de promoción de la EMST, indicó con mucho entusiasmo los detalles del cultivo de gusanos de seda: "Debido a que el cultivo de gusanos de seda requiere una gran paciencia y sumo cuidado, los cultivadores de seda tratan al bombyx moris como si fueran bebés recien nacidos, bajo temperaturas cuidadosamente controladas y protegidos de mosquitos, moscas y otros insectos. La fragilidad de estas criaturas se evidencia en los siguientes antiguos comentarios chinos en relación a su cultivo: -El ladrido de un perro, el canto de un gallo o incluso un mal olor puede dañar a los gusanos recien salidos del huevo. -Las larvas deben ponerse sobre colchonetas secas y deben dormir, comer y trabajar en armonía. -El gusano que no se encuentre a tono con el ritmo y la transformación de la mayoría de gusanos, debe ser enterrado o servir de alimento a los peces para evitar cualquier variación de la seda. -A los gusanos recien nacidos y soñolientos, se les debe acariciar con una pluma de pollo para estimular su desarrollo. -La persona que cuida de los gusanos de seda no debe tener mal olor y debe llevar siempre, ropa limpia y sencilla y no debe comer achicoria (ni siquiera tocarla). "A principios del verano, una oruga pone de 300 a 500 huevos y poco después muere. Los huevos ahora, atraviesan muchas pruebas inmediatas para asegurarse que contienen gusanos perfectos, sin enfermedades contagiosas. Aproximadamente 20 días después de haber sido puestos, nacen los pequeños gusanos de seda. Por medio de extraordinarias máquinas alimenticias, los gusanos de seda cultivados aumentan el peso de su cuerpo 10.000 veces en su período de vida de 25 a 28 días. Incluso la respiración no interfiere con su constante comer y respiran a través de los nueve agujeros que tienen a cada lado. "Se les alimenta cinco veces diarias; en primer lugar, se les cortan las hojas de mora en pedazos pequeños, luego más grandes, hasta que finalmente, los gusanos maduros reciben las hojas enteras. Cada gusano consume aproximadamente tres cuartos de onza de hoja de mora durante su existencia. Periódicamente (cuatro veces), los gusanos duermen por un día, se despiertan y se liberan de su piel original, que ha llegado a apretarse demasiado y empiezan a comer y a crecer de nuevo." Después del último cambio de piel, buscan un lugar para hacer sus capullos. Primero, tejen una red de seguridad, una red liviana, moviendo sus cabezas en forma de número ocho. Dos glándulas cerca de la quijada baja de ellos segregan un líquido que se endurece hasta convertirse en hilos de seda al ponerse en contacto con el aire. Al mismo tiempo, segrega una goma llamada sericin que hace que los hilos de seda permanezcan unidos. El gusano de seda enrolla la seda alrededor de su cuerpo y no termina sino hasta que se consume todo el líquido. Finalmente, después de cerca de tres días de enrollamiento, se completa el capullo. "Para entonces -hizo notar Liu­ el gusano habrá movido su cabeza hacia adelante y hacia atrás unas 300.000 veces e hilado aproximadamente una milla y media de seda." Entonces el gusano se convierte en crisálida, la tercera etapa de su ciclo de vida. Si le es permitido seguir viviendo, la crisálida se convierte en mariposa en aproximadamente tres semanas, completando el ciclo de vida, o la metamorfosis, del bombyx mori: huevo, gusano (oruga), crisálida y mariposa. A la EMST se le atribuyen muchos logros significativos durante los últimos años, incluyendo el mejoramiento de las variedades de mora y de gusanos de seda, extensión de las técnicas de ahorro de mano de obra, mecanización de las operaciones de campo de los árboles de mora, mejoramiento técnico de la propagación de los mismos árboles y el control cooperativo de las enfermedades de la mora y gusanos y pestes de insectos. Para ampliar el horizonte de la industria de seda de Taiwan, la EMST está poniendo énfasis actualmente en la investigación en cuanto a técnicas de procesamiento y de diseños. Hsu Tyh-rong, gerente de producción de Taiwan Silk Co., nos condujo en una gira por su planta. Dentro de ella, los capullos traídos por los agricultores, después de haber sido separados en tamaño y calidad, se encuentran en cubetas de agua caliente para disolver el sericin que mantienen unidos los hilos de seda. Los filamentos de diferentes capullos son levantados por brochas circulares en una bobina, los cuales son desenredados al mismo tiempo, puesto que un sólo filamento es demasiado fino como para enrollarse por separado. El hilo de seda se saca de la bobina y se enrolla en madejas. La seda cruda es mucho más fuerte ahora que cuando recien salió del capullo pero no lo suficiente como para tejer con ella. Luego es reforzada con una serie de procesos, aumentando el enrollamiento o agregando hebras para enrollarlos juntos. Aún así, la seda todavía contiene mucho sericin y tiene que atravesar entonces, el proceso de ebullición, el cual es el mayor desafío en cuanto a técnica se refiere. Hsu completó sus comentarios con un imperativo para el futuro: "A no ser que exista una operación integrada de moricultura, la crianza de gusanos de seda, la fabricación de seda y los productos terminados en dicha línea, la industria de seda de Taiwan perderá finalmente su competitividad en los mercados internacionales." □

Popular

Más reciente