06/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

ATRACTIVO FLORAL EN BLANCO

01/09/2012

Ubicadas al norte de la ciudad capital, las granjas de calas están llamando la atención de los admiradores de esta elegante flor.

En la primavera, Zhuzihu, una zona enclavada en el Parque Nacional Yangming-shan al norte de Taipei, vibra de manera especial con la cantidad de turistas. Es el Festival de las Calas que atrae a mucha gente a este lugar, ubicado a 670 metros de altitud, y cuyos tres costados están rodeados por altas montañas. El festival de este año tuvo lugar del 23 de marzo al 29 de abril. “Estas flores se cultivan en otros lugares de Taiwan, pero sólo aquí se encuentran concentradas las granjas de cala”, dice Lee Bing-cheng, especialista de la Asociación de Agricultores de Beitou, la organización comisionada por el Departamento para el Desarrollo Económico del Gobierno de la Ciudad de Taipei para organizar el festival.

El evento que se centra en la cala blanca está programado entre los diversos  festivales de la flor del cerezo en febrero y marzo, y el Festival Hakka de las Flores de Tung, que comienza a mediados de abril. Se viene realizando por más de diez años y cuenta con la participación de la mayoría de las granjas de calas en Zhuzihu, Distrito de Beitou. “Hace nueve años, decidí hacer un negocio adicional abriendo un restaurante para aprovechar el evento, cuando vi las multitudes de personas que venían”, dice Tsao Chang-cheng, jefe de la vecindad Hutian, en Beitou, donde se realiza el festival. Aunque Tsao trabaja principalmente como diseñador de jardines, tomó cursos de cocina en el Buró de Empleo y Formación Vocacional, una agencia gubernamental del nivel central, y obtuvo su licencia de chef.

Antes del auge turístico en Zhuzihu, los agricultores de cala de esa zona sólo cultivaban las flores y las transportaban a los mercados de Taipei para la venta. A mediados de los noventa, los operadores, uno tras otro, fueron cambiando su modelo comercial y comenzaron a abrir sus granjas para que los turistas recogieran las flores por sí mismos. La estrategia ha funcionado obviamente. Alrededor de 120.000 personas participaron en el festival en 2002, generando ingresos de casi NT$60 millones (US$1,73 millón) para los negocios locales. La cantidad de visitantes aumentó cinco veces el año pasado, generando casi un total de NT$116,8 millones (US$3,9 millones). Según el gobierno de la ciudad, aproximadamente el 20 por ciento de las granjas de cala en Zhuzihu, con un área total de 13 hectáreas, están abiertas para el turismo, aunque hay varias granjas menos accesibles en el área que continúan cerradas al público. “Sólo el 40 por ciento de los ingresos procede de las ventas de las flores, lo que significa que el efecto dominó ‘económico’ del festival es enorme”, señala Huang Chi-jui, comisionado del Departamento de Desarrollo Económico del Gobierno de la Ciudad de Taipei, en alusión al patrocinio de los visitantes  a las cafeterías, restaurantes y otros negocios locales.

 

Un puesto callejero en la Avenida de las Calas. Las ventas de las flores representaron solamente el 40 por ciento del valor económico de la estación turística de las calas en Zhuzihu el año pasado.

“Gano más dinero cuando me dedico únicamente al cultivo de flores”, dice Lu Zhu-cheng, quien también administra una cafetería donde acuden los clientes de la granja de calas de la cual es propietario desde hace más de 20 años. “Este año tuvimos aún más visitantes que antes. Pienso que es porque el festival se ha dado a conocer al público”, señala.

Zhuzihu, literalmente “lago de bambú” en mandarín, no siempre tuvo su apariencia actual. “El área estaba originalmente cubierta con bambú. Cuando hacía viento, el bambú se movía como olas en un lago”, dice Lee, explicando el nombre. Mucho antes, el sitio fue un lago, formado hace 350.000 años tras las erupciones volcánicas que dieron lugar a un arroyo. Con el paso del tiempo, el lago se vació a medida que el agua fluyó a través de una apertura causada por la erosión. El legado de la actividad volcánica local es aún visible hoy día, notablemente en los gases sulfúricos que emanan todo el año en Xiaoyukeng, uno de los principales sitios paisajísticos en Zhuzihu.

Durante un largo tiempo, Zhuzihu era principalmente conocido por sus bosques de bambú, y hoy día los turistas aún pueden ver vendedores que ofrecen retoños de bambú recién cosechados. Un importante cambio para la actividad agrícola local ocurrió durante la era colonial japonesa (1895-1945), cuando los arrozales  se volvieron algo común en la zona. El cambio al cultivo del arroz se debió en gran parte a Eikichi Iso (1886-1972), un experto investigador japonés del arroz que vino a Taiwan en 1912. Durante sus  45 años en Taiwan, Iso se dedicó a mejorar la calidad del arroz de la isla, que  la mayoría de los japoneses  consideraban de sabor desagradable. En la década de 1920, Zhuzihu fue elegida como sitio de prueba para el cultivo de una subespecie de arroz más sabroso que fue introducida por el experto japonés, y luego se convirtió en el conocido arroz japónica. Zhuzihu es por ello conocido como el lugar de origen de esta variedad de arroz, que es ahora predominante en los arrozales de todo Taiwan.

Sin embargo, como el arroz tipo japónica se diseminó por Taiwan, Zhuzihu dejó de ser el sitio de prueba para el cultivo del arroz. En su lugar, los agricultores locales comenzaron a cultivar verduras para los consumidores en Taipei y partes del norte de Taiwan. La actividad agrícola en Taiwan dio otro giro, según Lee, con la mejora del sistema de transporte, especialmente con la apertura de la primera autopista del país en 1978, lo que hizo conveniente el transporte en camiones de productos frescos desde el centro y sur de la isla a la capital. Por lo tanto, Zhuzihu perdió su competitividad como un centro para el cultivo de verduras y los agricultores comenzaron a cultivar flores, lo que evolucionó gradualmente  en “agricultura de placer” o agroturismo, una actividad que el Gobierno Central comenzó a promover a finales de los años noventa.

Una persona importante en el desarrollo del agroturismo en Zhuzihu es Kao Yu-hsuan, quien abrió su granja de flores a los visitantes en 1995, convirtiéndolo en un pionero. El agricultor aún recuerda a su padre que cultivaba arroz a mediados de los setenta, pero hoy la cala se ha vuelto el centro de sus esfuerzos. Su negocio consiste en un restaurante y una granja en la Avenida de las Calas, la sección más dinámica de la vía en forma curva que atraviesa Zhuzihu, a lo largo de la cual hay granjas de flores abiertas a los visitantes. “Estoy demasiado ocupado para responder llamadas telefónicas de gente que solicita información sobre el festival”, dice Kao sobre las horas agotadoras durante los fines de semana cuando el negocio es especialmente bueno.

 

El agroturismo comenzó en Zhuzihu a mediados de la década de los noventa, y prosperó a principios de la década del 2000.

Comienzos humildes

La reputación de la flor de Zhuzihu comenzó a aumentar cuando los agricultores comenzaron a vender calas al público en ocasiones tales como el Festival de Flores de Yangmingshan, un evento que se realiza anualmente en -primavera y se centra en las azaleas y las flores de los cerezos y ciruelos que crecen en otra área del parque nacional. El Gobierno de la Ciudad de -Taipei desempeñó un papel primordial en Zhuzihu a -medida que las actividades se hicieron más visibles y se transformaron en un evento importante. “El gobierno intervino para ayudar a los productores a transformar sus operaciones”, dice el funcionario de la ciudad Huang Chi-jui. “Respaldamos el cambio hacia la agricultura de alta categoría”, agrega.

El gobierno de la ciudad es ahora el principal apoyo financiero del festival, brindando casi NT$2 millones (US$66.700) este año, con el presupuesto restante suministrado por el Consejo de Agricultura, de nivel de Gabinete, y la Asociación de Agricultores de Beitou. De igual importancia es la publicidad ofrecida para dar a conocer aún más el nombre del evento. Más servicios convenientes de autobús público para llegar al sitio también ayudan a atraer turistas.

Para ampliar la experiencia, el gobierno de la ciudad concluyó el reacondicionamiento de un sendero para excursionismo a finales de 2011, que pasa por el antiguo molino para descascarillar arroz, el vestigio más importante del área de los días del cultivo de arroz, que data de la era japonesa. Las giras con guías organizadas por la asociación de agricultores, permiten también a los visitantes tener un entendimiento más profundo de los antecedentes históricos de Zhuzihu, así como de su fauna y flora, además de la experiencia de recoger calas.

Nuevas ideas continúan impulsando el valor económico del festival.  Por ejemplo, en 2010, las granjas participantes comenzaron a ofrecer servicio de entrega a domicilio a través de una compañía comisionada por la Asociación de Agricultores de Beitou “para que la gente pueda enviar fácilmente flores a sus amigos a lo largo de Taiwan como obsequio”, dice Lee. “Además, la compañía ha ayudado a dar a conocer el evento”, señala. Actualmente, las flores recogidas por los clientes en las granjas se venden a ocho unidades por NT$100 (US$3,30) ; el precio se triplica por el mismo número de flores si el visitante elige enviarlas a alguien.

Como dueño de la primera granja que permite visitantes en Zhuzihu para recoger calas, Kao se puso a la delantera nuevamente en 2010 cuando comenzó a cultivar las flores sólo para su deleite visual. Kao dice que hizo el cambio para ofrecer algo diferente a los clientes, y también porque resentía que los visitantes recogieran las flores y las desecharan indiscriminadamente —una queja común entre los operadores de las granjas. “También pensé en cómo ganar dinero de los turistas de fuera de Taiwan”, agrega. Ha descubierto que los turistas de China continental, Hong Kong y Japón, a veces representan un tercio del total de visitantes a su granja, raramente recogen flores porque no pueden enviarlas o llevarlas a casa. Hasta ahora, la granja de Kao es la única que cobra en Zhuzihu y él está feliz con los beneficios financieros que ha obtenido desde que implementó el cambio. Sin embargo, Lee señala que la medida no necesariamente -puede aplicarse en otras granjas. “La granja de Kao es comparativamente grande, y el tamaño es importante cuando se trata de impresionar visualmente a la gente”, explica.

 

Kao Yu-hsuan cuida su granja de calas, donde las flores crecen para que los turistas las admiren, y no para recogerlas.

Entre tanto, los locales están resolviendo la brecha entre la temporada turística alta —aproximadamente entre enero y mayo, incluyendo el festival de un mes de duración, cuando las calas están en su apogeo— y el resto del año. “El contraste es muy marcado”, dice Lu, sobre la dificultad de Zhuzihu para atraer visitantes durante épocas diferentes al festival. El agricultor agrega que él cuenta con otra granja separada para obtener ganancias con la venta de otros tipos de flores durante todo el año en un mercado de fines de semana en el centro de Taipei.

En respuesta a la necesidad de generar más ingresos a lo largo del año, Tsao, el jefe de la zona, también tiene planes de dar a conocer a Zhuzihu como un lugar de cultivo del arroz tipo japónica. “La época de cosecha es en otoño, entonces tenemos otro evento para los turistas después que termina la estación de las calas”, explica. Con ese propósito, a principios de este año, 20 residentes locales incluyendo a Tsao rentaron un espacio de terreno para cultivar arroz, y la primera cosecha de los granos se espera en otoño de este año. “La gente viene a la zona de arroz tipo japónica, pero no ve cultivos de arroz. ¿No es eso raro?”, pregunta. Un pequeño museo sobre el cultivo del arroz local y la historia de la región en general está creándose en un antiguo edificio militar en las cercanías.

Otros retos para Zhuzihu incluyen la enfermedad que afectó seriamente el crecimiento de las flores en 1995, -algunos meses después que Kao abrió su granja de placer. Nuevas semillas -resistentes a la infección fueron sembradas después y las flores comenzaron a crecer, pero los agricultores tienen miedo de que la enfermedad ataque nuevamente las plantas. En respuesta, el gobierno de la ciudad tiene programado organizar un grupo de expertos que tendrán la responsabilidad de -detectar signos tempranos de la enfermedad y proponer medidas -preventivas contra su regreso. El trabajo de campo pertinente comenzará a finales de este año.

Otras preocupaciones son las cambiantes condiciones climáticas asociadas con el calentamiento global, que pueden afectar el crecimiento de las plantas. Cuanto más tiempo se expongan las calas a bajas temperaturas, más bellas serán sus flores, dice Lee. Según Kao, hace 20 años el tiempo fresco o frío en Zhuzihu duraba casi ocho meses, desde septiembre hasta abril del año siguiente, en comparación con el escaso promedio de cinco meses de hoy día. Aunque se cree que esa tendencia climática es irreversible, el pasado invierno fue sorprendentemente largo y frío, lo que fue un éxito para Kao y otros cultivadores de calas.

“Alguna vez, los agricultores dudaron cuánto duraría el festival de las flores a largo plazo, pero este invierno fue bastante diferente”, cuenta Lee. En vista de la impredecible naturaleza del -clima, los amantes de las flores de -pureza y elegancia sólo desean poder visitar pronto el Festival de las Calas”.


 

Los especímenes de las dos primeras variedades de calas de colores desarrolladas por el Gobierno. Las semillas de las plantas están disponibles para los agricultores interesados a partir de abril de este año. (Cortesía de la Estación para la Propagación y Mejora de Semillas de Taiwan)

Las primas coloridas

La cala originó en Sudáfrica, y se conoce  también como  el “lirio de los cerdos”, porque los cerdos y jabalíes se alimentan de su bulbo. La planta tiene siete especies bajo el género Zantedeschia. Una de estas es la especie blanca introducida por Japón alrededor de 1970 y cultivada en Zhuzihu en las montañas de Taipei. Hay otra cala blanca, aunque con forma diferente que se encuentra en Zhuzihu, junto a las otras cinco especies restantes de otros colores.

Las plantas pueden dividirse en dos categorías según si crecen en campos húmedos y fríos o secos y más calientes. Las flores de Zhuzihu pertenecen al primer grupo y representan casi entre el 80 y 90 por ciento de todas las calas que se cultivan en Taiwan. Las otras seis especies se encuentran principalmente en el centro de Taiwan, donde llueve menos que en la región norteña de la isla. A principios de los noventa, los cultivadores taiwaneses comenzaron a importar especies coloridas, pero no tuvieron éxito con su cultivo en la isla. Con el paso del tiempo, los agricultores mejoraron sus destrezas y conocimientos sobre la planta, y en la actualidad el área de terreno cultivado en Taiwan con las especies de colores es de casi 20 hectáreas. Las flores de colores, que se venden a mayor precio que sus primas blancas, se encuentran en el mercado doméstico de venta al por menor, y también se exportan a lugares, tales como Japón. Las granjas en Zhuzihu aún no exportan sus flores ni cultivan las variedades coloridas. “Las especies de colores tienden a enfermarse con podredumbre de la raíz más a menudo.  Los -turistas tienen contacto directo con las plantas y pueden dañarlas y enfermarlas fácilmente”, dice Liu Ming-chong, investigador de la Estación para la Propagación y Mejora de Semillas de Taiwan, del Consejo para la Agricultura. Liu dice que ésta es una importante razón por la que las granjas turísticas no cultivan especies en colores.

En 1999, la agencia de Liu comenzó a cruzar especias de colores traídas desde los Países Bajos, Nueva Zelandia y Estados Unidos con la esperanza de crear cultivos adaptados al clima subtropical de Taiwan. Ocho años después, los investigadores tuvieron éxito desarrollando dos de -estas variedades, una roja y otra naranja. Los dos nuevos tipos de cala estuvieron listos para su cultivo a gran escala a principios de este año. A partir de abril, los agricultores ya podían solicitar las semillas y realizar entrenamientos para cultivar las variedades en la agencia. “Estas son las primeras variedades nativas de calas de -colores, y no pueden encontrarse en ningún otro lugar fuera de Taiwan”, dice Liu.

Oscar Chung

 

Popular

Más reciente