01/05/2024

Taiwan Today

Noticias de Taiwán

Viajando con el arte en la nueva línea de Metro a Xinzhuang

26/02/2012
Las obras de arte en metal de la estación Templo Xianse cuentan la historia de otrora pujante industria metalúrgica de la zona. (Fotos de Rachel Chan)
La más recientemente inaugurada línea del Sistema de Transporte Rápido en Masa o Metro, llamada Xinzhuang, más que sólo la conveniencia en el transporte diario, es también una incursión fascinante en el mundo del arte público de Taiwan.

“Esta ruta tiene la mayor densidad de obras de arte de todas las líneas de Metro”, declaró Yin Qian-ni, funcionario del Departamento del Sistema de Tránsito Rápido de Taipei.

El tramo de 8,2 kilómetros de extensión desde la estación de Daqiaotou en Taipei hasta la de la Universidad Fu Jen (FJU, siglas en inglés) en Nuevo Taipei, comenzó a operar el 5 de enero. Los viajeros pueden ahorrar la mitad del tiempo que se tarda en viajar en autobús desde FJU a la estación Zhongxiao Xinsheng en el centro de Taipei.

El día de la inauguración, el Gobierno de la Ciudad de Taipei invitó a los amantes del arte a descubrir los tesoros que se encuentran a lo largo de la línea.

De acuerdo con Yin, en la segunda fase de la construcción de la red del Metro, se ha puesto más énfasis en el arte público. Por ello, un viaje en la línea de Xinzhuang, con sus siete estaciones en el Puente de Taipei, Cailiao, Sanchong, el Templo Xianse, Touqianzhuang, Xinzhuang y la Universidad Fu Jen, es de gran valor.

A partir de la estación de Sanchong, Yin y tres artistas más, dirigieron a un grupo de unas 50 personas en una visita guiada de arte en el metro. Cada uno recibió una edición limitada de un “mapa del tesoro” del arte público, en el que podían estampar sellos de recuerdo en cada estación.

 La pared del mosaico en la estación Sanchong destaca características de la rica cultura china.

“Ecos de las edades”, en la parada de Sanchong, se compone de una pared de mosaico de 60 metros de largo hecha con azulejos de cerámica. La obra muestra particularidades culturales e históricas situadas en las cercanías, y representa la armonía entre lo viejo y lo nuevo.

En la obra de Cero Design, de Puerto Rico, el mosaico reúne imágenes de un templo de un siglo de edad, una deidad taoísta enorme y un rascacielos contemporáneo de dos torres que pronto será construido en la zona. Dos dragones gigantes, elaborados con azulejos negros, verdes, rojos y amarillos provenientes de Puerto Rico y de Yingge —centro de la industria de la cerámica en Taiwan—, suben por la pared como guardianes de la cultura y las tradiciones antiguas.

“Yo quedé fascinado por la obra de arte”, reveló Cai Guo-an, de 72 años, quien creció en Sanchong. “Realmente me sorprende que este lugar se haya convertido en una zona moderna, con una estación de Metro recién hecha con un toque artístico”, confesó.

Localizado en un antiguo barrio industrial de Sanchong, la estación del Templo Xianse está diseñada para recordar a la población local su glorioso pasado.

Tres áreas de descanso en forma de gigantescos altavoces de fonógrafo colgados boca abajo en el andén de la estación reflejan tanto la frialdad de la industria del acero que una vez floreció allí como la calidez de las notas musicales que los espectadores se imaginan que fluyen a través de ellos.

Al entrar en el vestíbulo de la estación, los pasajeros son recibidos por una obra de arte en forma de un muro de metal, creado por Wang Mei-jen, profesora asociada del Instituto de Postgrado en Artes Aplicadas de la Universidad Nacional de Tainan.

Wang Mei-jen explica cómo su obra refleja el desarrollo de Sanchong.

Esta pieza, llamada Mirando a la ciudad de metal, está decorada con placas redondas de diferentes tamaños presentando las diversas características de la ciudad a través del tiempo.

“Cada placa, hecha a mano por medio de diversas técnicas, tales como recocido, astillado y soldadura, cuenta una historia del pasado de Sanchong”, explicó Wang. “Mi padre elaboraba tornillos en su casa, y yo me dedico a convertir la orfebrería en arte”, contó Wang.

De acuerdo con Wang, una placa que muestra el Templo Xianse es una especie de simbología religiosa, mientras que las fotografías antiguas de las fábricas impresas sobre planchas de cobre representan el pasado. Las pinturas brillantes de aparatos electrónicos ilustran el futuro de la industria de alta tecnología. Los pequeños platos como espejos están diseñados para reflejar las imágenes de los transeúntes, ya que la historia la hacen los seres humanos, agregó.

Wang declaró que los visitantes son bienvenidos a apreciar su trabajo de cerca para ver los detalles auténticos y prístinos con la mayor claridad posible.

Chen Zheng-hua, de 55 años, quien se unió a la visita guiada con su esposa, contó que llegó a experimentar las diferencias entre las líneas del Metro en Nuevo Taipei y Taipei.

“Creo que la línea Xinzhuang es muy especial, y todo el arte hace el viaje muy divertido”, aseguró, añadiendo que su obra favorita era Tejiendo sueños, en la estación Xinzhuang.

Esta creación de Huang Wen-ching, un artista del vidrio y fundador de Estudio Genus Loci, se inspira en la historia económica de Xinzhuang, una localidad conocida por su industria textil.

El mosaico en la pared de la estación de la Universidad Fu Jen tiene connotaciones bíblicas, reflejando el lema de la universidad: “Veritas, Bonitas, Pulchritudo, Sanctitas” (verdad, bondad, belleza y santidad).

Huang reveló que también combina elementos de los tejidos de mimbre tradicionales taiwaneses y la artesanía de bambú.

Las vidrieras de colores fueron cinceladas a mano para darles una rugosidad única antes de colocarse en una configuración diagonal dentro de los marcos de metal, indicando que la historia y la tradición se entremezclan con los tiempos cambiantes, explicó Huang.

Los paneles de vidrio son iluminados por 1.800 fibras ópticas instaladas detrás de ellos, para crear la impresión de una selva verde, donde los viajeros pueden relajarse por un momento y disfrutar de la fiesta visual tejida.

“La pieza cobra vida gracias a la iluminación de fibra óptica. Espero que todo el que pase se pueda detener un rato para darle un buen vistazo y apreciar su sutileza”, opinó Huang.

Describiendo Tejiendo sueños como la joya de la corona en la línea Xinzhuang, Yin indicó que en la estación Puente de Taipei hay otra obra maestra de Huang.

Dicha pieza, titulada Luz flotante y sombras próximas, cuenta con diversos medios, tales como incrustaciones de mármol, vidrio Stanley grabado al agua fuerte y la iluminación de fibra óptica, para representar el río Danshui que corre por debajo del Puente de Taipei, describió Huang.

El mosaico de mármol en la pared de 9,6 metros es un símbolo de vitalidad y suavidad, cualidades que se extienden en la distancia y el futuro, agregó.

La gira llegó a su fin con una visita a los tesoros de arte de la estación Universidad Fu Jen.

Lin Wen-chang, decano del Colegio de Artes de esta universidad católica, se unió al grupo para presentar su obra “Verdad, bondad, belleza y santidad”, un mural de mosaico que mide 9 por 2,1 metros.

El mosaico tiene siete palomas blancas volando a través de un arco iris sobre un campo florido, con las palomas y el cielo azul representando la pureza y el cielo, explicó Lin. Una rama de olivo simboliza la vida que nunca termina.

Creado a partir de 200 mil azulejos de porcelana de un centímetro cuadrado, el mosaico es el más grande de Taiwan utilizando esas pequeñas baldosas, indicó Lin, añadiendo que también es la única obra de arte en toda la línea Xinzhuang que fue encargada directamente por el Gobierno de la Ciudad de Taipei en lugar de a través de una competencia internacional.

“Espero que el trabajo aporte una sensación de paz y comodidad para el público”, manifestó Lin.

Traducido del Taiwan Today por Silvia Villalobos

Popular

Más reciente