30/04/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

Un fénix emergiendo de las llamas

01/11/1998
¿Qué es lo que nunca es enseñado, pero siempre sabido? ¿Qué es lo que raras veces es buscado, pero debe ser mostrado? El acertijo suena probablemente bien en taiwanés (que es la respuesta a la primera parte de la pregunta), y bien podría ser la estratagema central de la trama de una ópera taiwanesa tradicional (la respuesta a la segunda parte). El dialecto taiwanés nunca ha sido parte del programa de estudios de las escuelas de la isla, y el irresistible auge del mandarín se ha traducido en que cada vez menos gente, sólo los ancianos, recuerde su gramática, sintaxis, y modismos tradicionales. Bajo la ley marcial, se evitó emplear el taiwanés en la plática diaria y en los medios de comunicación. Ahora está de moda nuevamente la idea de ser taiwanés, pero, ¿dónde está la cultura de la cual emana la fuerza de este floreciente sentido de identidad? Entrar a un escenario de ópera taiwanesa, cargado de una rica herencia que se remonta a más de un siglo, es tocar el corazón de los que instintivamente dicen “soy taiwanés”, en lugar de “soy chino”, cuando se les pregunta cuál es su origen étnico. Ya sea en el polvoriento patio de un templo, en las pantallas de cine de la isla, o incluso en el escenario del Teatro Nacional, la ópera taiwanesa ha retornado sin lugar a dudas. Ahora las preguntas son diferentes: ¿podrá perdurar después de este renacimiento?, y ¿qué medidas deberán tomarse para asegurar que nunca vuelva a desaparecer?

Popular

Más reciente