29/04/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

El Camino Del Campo

01/11/1990
El artista de grabados de madera, Sr. Lin Cht-hsin, de forma al campo, con destreza en madera y tinta.

Ver al artista Lin Chi-hsin grabar una plancha de madera es como si uno se dejase hipnotizar por su habilidad en hacer que el escoplo interprete sus ideas. Esculpe hábilmenle la tabla de madera con rápidos y deliberados cortes, lanzando al viento las virutas de madera desde el filo de su escoplo. Mientras que da forma a la ssperficie de la plancha, los movimientos de su escoplo, sus manos y su cuerpo se combinan en un rítmico compás. "Mi escoplo baila al compás de la melodía de una orquesta invisible", comentó el Sr. Lin. "Me gusta el sonido de mi escoplo. Es como la estampida de 10.000 caballos salvajes".

Haciendo una pausa. para secar el sudor de su frente, el artista usa el cepillo para quitar la fina capa de serrín que como un disfraz que cubre la plancha para revelar una escena de increíbles de­talles. Es como la mayoría de sus obras, un impresionante grabado de madera que relata una escena del medio rural. Al Sr. Lin, se la llama "artista de grabado de madera del campo de Taiwan", y eso tiene sus buenas razones. Sus obras presentan escenas tales como niños pe­queños que capturan libélulas o asan las batatas en el campo, un chico jóven acostado en Jla espalda de su búfalo, o una abuela de pelo canoso da de comer a sus gallinas. Estas escenas, aunque son sencillas a primera vista, se convierten en algo más complicado cuando se las observa con profundidad.

El Sr. Lin se familiariza con los su­jetos de sus obras. Nació en las afueras de Tainan en el sur de Taiwan, dohde ha vivido y ha trabajado durante la mayoría de sus 55 años de edad. "Siempre fui descalzo hasta mi ingeso en la escuela secundaria superior" expresó el Sr. Lin. "Después de las clases pastoreaba las ovejas en las colinas o perseguía las liebres en el campo con mis compañeros de clase".

El Sr. Lin, considera su arte como una reflexión de lo que el campo nos puede ofrecer. Muchas veces, se refiere a él mismo, como un "torpe pueblerino", su modalidad relajada y ambladura indudablemente es propia de los campesinos. Hasta su rechoncha y musculosa contextura se parece más a los campesinos que a un literato típico de China.

Pero el artista y su trabajo tiene algo más de lo que a simple vista se puede ver. Cuando el Sr. Lin tenía 16 años, falleció su padre dejando a su esposa embarazada y 7 niños pequeños desampa­rados. La paupérrima situación familiar, casi le forzó a dejar la escuela, pero su madre criaba cerdos para que pudiera continuar sus estudios. Gracias a ese sacrificio de su madre pudo graduarse de la escuela secundaria superior y fue admitido en el Departamento de Educación de la Facultad de Magisterio de Tainan sin tener que hacer el examen de ingreso. Sin embargo, insistió en estudiar arte y decidió renunciar a su derecho de estudiar gratuitamente en esa Facultad. Hizo otro examen y después de superarlo logró ingresar en la Facultad de Bellas Artes.

El interés del Sr. Lin por el arte, es­pecialmente en el grabado de madera se desarrollo temprano. "Siendo un niño pequeño, siempre me fijaba con gran curiosidad en los artesanos que trabajaban en un templo taoísta local, donde esculpían tablas para estampar talismanes religiosos", explicó el Sr. Lin. Los talis­manes estaban formados por numerosas líneas y dibujos de signos mágicos, carácteres ilegibles y símbolos esotéricos estampados en papeles rojos o amarillos, considerados como algo mágico para invocar a los espíritus taoístas y ahuyentar las influencias malignas en este mundo y proteger a los hombres de la amenaza de la muerte, sigue siendo popular colgarse talismanes para bendecir los altares fami­liares o las puertas. Hasta el presente, muchos de estos talismanes todavía se estampan con los métodos tradicionales.

En la escuela secundaria superior, el interés del Sr. Lin por el arte cubría una amplia área, pero recuerda especialmente cómo se quedó fascinado mirando al Sr. Chen Hong-chen trabajar, un artista local de grabado de madera. "No estoy seguro de cuál era la razón, sólo sé que me fascinaba mirarle cuando clavaba su escoplo en una plancha de madera cubierto de tinta negra. Mientras que cincelaba la tabla, su escoplo iba trazando unas surcos que dejaban ver el color original de la madera".

El Sr. Chen era famoso por sus gra­bados en madera monócromos y por lo tanto el Sr. Lin más tarde dominaría la misma técnica. Este proceso comienza con preparar la superficie de la plancha de madera pintando con la tinta blanca sobre toda la superficie y dejándola secar. Este color ayuda al artista a diferenciar rápidamente la parte de la tabla que ha sido cincelada. Cuando el artista termina de cincelar todas las partes inservibles de la tabla, sólo quedan las líneas negras deseadas y éstas son las formas que aparecerán en el grabado. En el momento de hacer el grabado, el artista tiñe el bloque, dispersandó la tinta suavemente para que no deje ninguna burbuja, a continuación se pega una hoja de papel (hecho a mano de fibras vegetales) encima de la superficie. Finalmente frota el papel sobre el bloque para hacer una impresión sobre la hoja y de esta forma se hace el grabado en láminas de madera.

En el primer año de estudio de arte, el Sr. Lin aún no tenía ni idea de en qué tipo de arte se especializaría. "EI grabado de madera no estaba incluida en los programas de estudio y la mayoría de los estudiantes ni siquiera sabían en qué consistía", recordó el Sr. Lin. Pero en su segundo año de estudio, tomó una clase de bosquejo impartida por el Sr. Chan Lin­-shu, y un compañero le mencionó que el profesor Chan también era un artista de grabados de madera altamente apreciado. Un día después de la clase, el Sr. Lin fue a la casa del profesor Chan para ver sus grabados de madera. Esa experiencia determinó su vocación en este arte." Estaba absorbido por el deseo de estudiar el grabado de madera, de aprender todo lo que pudiera obtener de ella", matizó el Sr. Lin.

El profesor Chan decidió tomar a este estudiante entusiasmado como alumno suyo y darle clases privadas de grabados de madera. El. Sr. Lin, fue rápido en aprender este arte, y cuando se graduó en 1955 ya dominaba sus técnicas y estaba haciendo sus primeras grabados con temas rurales.

Pero durante los siguientes 17 años, el Sr. Lin no hizo ni un sólo grabado de madera. Era el único sostén de su familia y estaba casado. Se veía obligado a aceptar un trabajo de baja remuneración enseñando en la escuela primaria Kuan Miao, cerca de su casa y otros trabajos ru­rales por la noche. El Sr. Lih poseía una finca de champiñones, cultivaba el hongo de "oreja de madera" (un ingrediente muy usado en la cocina china) y criaba tórtolas para venderlas en el mercado. Durante dos anos, incluso administró un pequeño rancho de ganado. Su única vinculación con el arte durante este período era su trabajo como maestro de arie pero su contacto directo y diario con el medio rural de Taiwan, a la larga florecería en forma artística.

La sensibilidad estética y su orientación artística, recibieron un importante estímulo en 1972. Fue elegido por el Gobierno como uno de los cuatro maestros de arte para visitar varias exposiciones de arte en Japón y Corea. En Japón, pudo ver las obras originales del famoso pintor y artista de grabados en madera Sr. Shiko Munakata. El Sr. Lin ya se había familiarizado con los grabados de Munakata a través de un libro que había adquirido años atrás. Cuando trabajaba en sus primeras planchas de madera en 1946, un renombrado escultor y artista en Taiwan, el Sr. Yang Ying-feng le dijo que si quería ser un artista de grabado de madera, debería estudiar las obras del maestro japonés contemporáneo en este arte -Shiko Munakata "Ese libro me costó el sueldo de dos meses", puntualizó el Sr. Lin. "Las ilustraciones eran en su mayoría en blanco y negro. Pero aún así, quedé muy impresionado por la expresión espontánea y natural de su arte".

Munakata nació en el norte de Japón en 1903, tercer hijo de un herrero. En un principio había aspirado a ser un pintor de óleo, pero más tarde fue profundamente atraído por el grabado de madera, con la que creía poder expresar mejor su carácter. "Munakata ha creado su estilo propio, el cual representa una ruptura con la pintura japonesa tradicional". Tal como un comentarista japonés expresó, Munakata tiene poca conexión con la tadición de Ukiyo-e, el famoso artista tadicional japonés de estampilla de madera. Técnica y estéticamente halando, sus obras son opuestas". Munakata siempre ha sido calificado como un "hijo de la naturaleza'', y frecuentemente recogía los sujetos relacionados con la naturaleza para sus estampillas de madera.

Al ver las obras de Munakata, el Sr. Lin se sintió subyugado por el ardiente deseo de dedicarse plenamente al arte. Esa misma noche llamó por teléfono a su esposa que se encargaba de cuidar su rancho de ganado en su ausencia, diciéndole que vendiera todo su ganado. "Le dije que cuando llegara a casa, me dedicaría a mi arte", recordó el Sr. Lin. Después de su regreso a Tainan, encontró un puesto de profesor de arte en la escuela primaria Cheng Kung y todas las noches iba a trabajar al estudio que él mismo construyó encima de su apartamento.

Animado por esta nueva pasión, el Sr. Lin dejó de lado su grabado monocolor y empezó a hacer grabados de colores luminosos sobre la vida rural. Sus grabados tenían un sencillo e ingenuo encanto y un rústico atractivo, obviamente el elaborar grabados de este estilo no le costó mucho esfuerzo. Los colores eran demasiado vibrantes, las líneas muy fuertes y las expresiones faciales de las figuras eran exageradas. El Sr. Lin continuó produciendo estampillas de madera de este estilo durante los siguientes 10 años y no pasaron desapercibidas. Entre 1972 y 1983, sus obras fueron exhibidas en más de 40 exposiciones en Taiwan y por América, Europa y Asia.

Pero, en 1984, al no ver ningún signo de evolución, El Sr. Lin nuevamente se lanzó a otro estilo y empezó a usar un nuevo método de colorear sus obras, en el cual ha obtenido una amplia acogida. La técnica tradicional es tallar una plancha de madera para un grabado entero y después se tallar otra plancha para cada parte del grabado que tiene diferente color. Después de estampar el contorno en negro, cada plancha se tiñe con sus respectivos colores y se estampa en el mismo papel.

La necesidad de tallar varias planchas hace que este método tome su tiempo. Cada plancha ha de ser tallada lenta y deliberadamente paca que se alineen correctamente cuando se estampen. Esto hace que el trabajo para muchos artesanos tradicionales de grabados de madera sea duro y poco rentable. Además se debe tener mucho cuidado en el alineamiento de las planchas para evitar que los colores se extiendan o vayan más allá del contorno. Es casi imposible alinear las estampillas sucesivamente y muchas veces los artistas tienen que repetir este proceso varias veces antes de obtener una estampilla satisfactoria. Aún así es jnevitable cometer algún fallo. Los pequeños espacios blancos entre el contorno y el color o la extensión de colores son considerados como algo natural en la tradicional estampilla de madera.

La nueva técnica del Sr. Lin consiste en tallar sólo una plancha estampándola y después colorearla a mano usando las acuarelas y pinceles como los que se usan en la pintura china. Este método tiene varias ventajas. Sin necesidad de tener que tallar perfectamente las planchas de igual manera, el Sr. Lin se encuentra mucho menos limitado y más creativo si talla una sola plancha. Colorear a mano también le permite mezclar colores y obtener óptimos matices, muy parecidos a los azules y verdes de Munakata. El Sr. Lin también utiliza el pincel para duplicar el solapado de los colores que se suele encontrar en los grabados tradicionales de madera, dándo a su trabajo el carácter de un grabado a pesar del añadido trabajo de pincelada.

Quizás el mismo Sr. Lin nunca haya tenido realmente en cuenta el grado de influencia de Munakta en su trabajo. El Sr. Lin, inspirado en la exposición de Munakata, volvió a descubrir su vocación de artista. Parece ser que el Sr. Lin encontró en los grabados de Munakata el espíritu que deseaba para expresarlo en su propio arte, o al menos encontró un alma gemela. En este aspecto, la obra de Munakata era más bien un acicate que un modelo de emulación. Aunque el Sr. Lin adoptó la técnica de Munakata de colorear sus grabados, no existe una similitud obvia entre las obras de los dos artistas. Los grabados a la acuarela del Sr. Lin, muy cercanas al estilo del impresionismo, demuestran un amor por el campo y al mismo tiempo conservan el típico sabor chino, mientras que Munakata se ha apartado de las escenas campestres para dirigirse a las escenas urbanas y a versiones abstractas.

El arte de Munakata refleja un profundo interés por el budismo Zen, el Sr. Lin que es también un devoto budista, se ha encargado de un proyecto en el cual expresa su fervor religioso. Actualmente está trabajando en un mural de tallado de madera de 400 pies de largo en honor de la diosa budista Matsu.

Matsu es una de las más importantes deidades en Taiwan, hija de una familia de pescadores que vivía en la costa de Fukien a finales del Siglos X. Matsu a menudo aparecía, en nuestro mundo cuando los pescadores se enfrentaban con dificultades en el mar. Murió a la edad de 28 años, en el año 987; más tarde se convirtió en la diosa guardiana de los pescadores. A través de los siglos, los monarcas reinantes de China la han conferido numerosos títulos incluyendo el de "Reina del cielo" y la "Santa madre del cielo". Pero es más común llamarla "Matsu" que significa "la abuela materna". Cada año en el vigésimo tercer día del tercer mes en el calendario lunar chino, los pescadores a ambos lados del Estrecho de Taiwan celebran el cumpleaños de Matsu con ritos, procesiones, danzas religiosas, espectáculos musicales y otras ceremonias.

En 1981 el Sr. Lin se convirtió en un peregrino que iba de romería por la isla de Taiwan durante muchos años. Ha asistido a muchas celebraciones del cumpleaños de Mátsu que se concentran en las ricas áreas culturales de Lukan y Peikan en el centro de Taiwan. "Para quien no ha visto personalmente la escala de festividades celebrando el cumpleaños de la diosa Matsu, es difícil de imaginarselo", puntualizó el Sr. Lin. A lo largo de los últimos años el Sr. Lin ha estado estudiando más de una docena de libros con detallados croquis y fotografias de estas festividades.

Finalmente en 1987, El Sr. Lin empezó a bosquejar la primera plancha de madera para el mural que le habían encargado. La obra fue completada coincidiendo con el 1.000° aniversario de la asunción de Matsu al cielo. Durante los años siguientes trabajó en el tallado de las planchas de madera para este mural. Al Sr. Lin, al querer plasmar en este mural lo que había visto, le supuso un trabajo inmenso, muy superior a lo que había imaginado en un principio. Este mural consta de 60 planchas de madera, cada una mide 3 por 7.5 pies, y el Sr. Lin solo está costeando toda la obra.

"Este mural es un proyecto algo costoso", explicó el Sr. Lin. "La pintura es importada totalmente de Jápón y hago grabado del mural sobre el papel hecho a mano. Como el tamaño de cada plancha es más largo que el papel estándar hecho a mano (aproximadamente 2,5 por 4 pies), he tenido que pagar a la fábrica de papel para modificar sus instalaciones a fin de producir hojas más grandes. Creo que esto me costará entre US$ 120.000 a 145.000 para completar tres grabados de todo el mural". Afortunadamente para el Sr. Lin esta suma no será difícil de conseguir ya que ahora sus grabados son muy populares entre los coleccionistas locales.

A pesar de tener que dedicarse con excesivo empeño y abrumadora creatividad en el trabajo del mural, el Sr. Lin lo hace con la responsabilidad de un artista de gran magnitud. Posee una pequeña fábrica en donde se producen la porcelana Chiao-chih, una especie de porcela vitrificada que tiene su origen en Fukien y era especialmente popular durante la dinastía Chin. También pinta los temas tradicionales sobre China al óleo y esculpe en arcilla.

"Tal como dijo Confucio, un caballero no es un especialista", continuó el Sr. Lin. "un artista no debería ceñirse a sólo una estrecha área de creatividad. Además de las grabados de madera, me mantengo inmerso en otros campos artísticos. Hace dos años me dediqué a la cerámica Chiao-chih, el año pasado a la pintura al óleo y este año hago escultura de arcilla" El que viene quiero hacer pinturas en acuarela sobre el búfalo de agua de Taiwan. El crecimiento de creatividad artística va en paralelo con la exploración de una amplia área".

En el mural de la diosa Matsu se observa la misma orientación de los esfuerzos del Sr. Lin. Su extenso estudio y preparación para este inmenso proyecto tiene el objetivo de proporcionarle el mismo grado de rico color y sensibilidad del medio rural de Taiwan que representa la patente de sus obras anteriores. □

Popular

Más reciente