04/05/2024

Taiwan Today

Taiwán Hoy

Tradición a través de las ventanas

01/09/1987
Los estilos clásicos de las ventanas pueden servir como casamenteros para el matrimonio entrre las formas arquitectónicas tradicionales y las modernas. Consideremos el pasado. Desde tiempos antiguos, los constructores se han enfrentado al mismo problema general: cómo lograr ajustar el espacio para que sirva las funciones deseadas. Desde las primeras viviendas chinas de un sólo piso de la dinastía Shang (Siglos 16-11 A.C.) hasta los tiempos modernos, las construcciones tienen que tomar en consideración el feng-shui (風水), o fuerzas del "viento y agua" en la geomancia tradicional. Aparte de hacer propicias las fuerzas del Yin y Yang que se difunden en el medio ambiente, consideraciones prácticas como el viento, luz y drenaje preocupaban tanto a los constructores de antaño como los de hoy. Aparte de las necesidades y comodidades, la dimensión estética de la arquitectura ha estado invariablemente presente. El diseño, al igual que la función, frecuentemente responden a las demandas del feng-shui, y esto es especialmente la verdad en el desarrollo de las ventanas chinas. Debido a que las ventanas en cierto sentido "dan forma al viento", sus funciones geománticas son obvias, pero no es menos importante su papel en la formación de la mente. Los contornos, colores y diseños de las rejas en las ventanas tienen una larga historia estética que radica en el corazón del desarrollo arquitectónico chino. Los modelos en cerámica de las casas desde la dinastía Han (206 A.C.-220 D.C.) ilustran un ya muy avanzado arte de las ventanas, con diferentes formas y funciones que son igualadas con un atractivo estético. Debido a que la mayor parte de las casas, incluyendo sus ventanas, estaban construidas de madera y otros materiales insustanciales, existen pocos ejemplos de antiguos estilos de ventanas disponibles para ser examinadas. Existen pocas dudas, sin embargo, que los motivos comunes en las dinastías Ming (1368-1644) y Ching (1644-1911) tuvieron profundas raíces en el pasado. Por miles de años, los motivos de esas ventanas -frecuentemente acompañados por puertas- han permeado la cultura china, surgiendo frecuentemente como temas en la poesía, pintura y la metáfora filosófica. A pesar de los cambios en los diseños y gustos en el lenguaje arquitectónico, los primeros constructores siempre encontraron una constante: edificios bajos, usualmente de uno o dos pisos. Pero un invento moderno ha creado un nuevo juego completo de problemas arquitectónicos. Entra el elevador. Aparte de los desarrollos en acero, concreto, barras reforzadoras y otros aparejos similares, el elevador revolucionó las construcciones. De repente, las altas edificaciones fueron posibles, con todas sus utilidades en ciudades apretadas pidiendo por más espacio. Pero la movida hacia arriba ha tenido un tremendo impacto en las dimensiones culturales de la arquitectura. La extensa tradición china no es una excepción. Las casas de tres y cuatro naves del pasado, por ejemplo, requieren de espacio ahora muy costosos para ser usados como simples patios, muy a pesar de su atractivo histórico a un sistema ético basado en el sistema de la familia extendida y los requerimientos del feng-shui. La economía de la modernización y el crecimiento poblacional dictaminan el cambio. Taiwan es un claro ejemplo de esto. Y está cambiando. Pero los arquitectos locales no desean el total rechazo de la tradición, y están buscando las formas para salvar, integrar, y si fuese necesario, adaptarla a las construcciones modernas para conservar las sensibilidades estéticas antiguas. El arreglo del patio se ha perdido, de forma irremediable a excepción de los muy ricos que pueden darse el lujo de tener terreno, pero ¿qué pasa con las ventanas? Aquí radica un rico potencial que obviamente no ha sido adecuadamente explorado por los arquitectos contemporáneos, a pesar de los aislados intentos por experimentar con variaciones en las ventanas en "forma de luna". Las "jaulas" que encierran las estándares ventanas cuadradas y rectangulares en muchos edificios de apartamentos familiares están pegadas a los edificios sin una jota de gusto estético. Más aún, sus diseños de barras son comunes entre sí, lo cual es sorprendente si uno piensa en lo fácil que sería reproducir los patrones trabajados en la madera en acero inoxidable, metales anodizados, aluminio y cerámica. Tradicionalmente, las ventanas interiores-exteriores han sido divididas en cuatro tipos generalizados, cada uno con miles de posibles variaciones en la forma básica. El ke shan (槅扇) puede ser en realidad colocado con bisagras para convertirse en puerta. Es generalmente rectangular con altura considerablemente mayor que la anchura. Dividido en cuatro partes desiguales que se comparan con la cabeza, torso, bralos y piernas del cuerpo humano, tiene los dos cuartos de arriba y abajo generalmente tallados, mientras que el torso es enrejado. La red del enrejado era originalmente necesaria para sostener las "ventanas" de papel semi-opaco en las épocas antes del uso del vidrio. Muchas veces no se usaba el papel para permitir que más luz y aire entrase en la casa. Dependiendo de la densidad del enrejado, tales ventanas servían como barreras visuales o enlaces visuales atractivos con el exterior. Esta última función, bastante común en el chien chuang (檻窗) -una ventana que reemplaza los "brazos" y "piernas" del ke shan con una pared­ crea una continuación estética con los otros cuartos, con los jardines exteriores o con el patio mismo. Ambas ventanas también pueden ser usadas para paredes interiores. El chih chai chuang (支摘窗) es una variación del chien chuang. Es una forma popular, con la ventana dividida lateralmente, permitiendo que la mitad superior se extienda hacia arriba para lograr más luz y mejor circulación del aire. Como el chien chuang, se puede encontrar en una amplia gama de formas, que pueden ser integradas en los edificios modernos si los arquitectos considerasen la posibilidad. El heng pi (橫披) era menos una ventana que una apertura alta, restringida que permite la ventilación. Al igual que las casas modernas, las antiguas edificaciones necesitaban de un ligero movimiento de aire entre las vigas para reducir la humedad y prevenir la roya, así como ayudar en el enfriamiento. Tradicionalmente, el enrejado y los diseños del heng pi eran frecuentemente hechos en cerámica y lo suficientemente pequeños para prevenir que entraran los pájaros y murcielagos. A pesar de la rápida pérdida de las viviendas bajas en Taiwan, no hay necesidad de una separación total de la tradición. La búsqueda de un nuevo "estilo chino" está ahora llevan a cabo muchos de los mejores arquitectos de Taiwan indica la profunda necesidad de mantener la vida actual enraizada en el pasado. Una estética estructural poderosa y altamente flexible aguarda a aquellos con talentos creativos. Las ventanas chinas, con su compleja herencia cultural, parece ser una obvia selección para la integración en las formas arquitectónicas modernas. Lo que falta por encontrar son arquitectos que puedan emparejar la tradición estética con las nuevas de­ mandas de la función. □

Popular

Más reciente